Notre principal objectif à l'heure actuelle est d'étendre la liste des États parties à la Convention, comme le demande la résolution 64/179, que l'Italie a proposée et qui a été appuyée par 120 coauteurs, un chiffre remarquable. | UN | وهدفنا الرئيسي اليوم هو توسيع نطاق قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية، وفقا لما هو منصوص عليه في القرار 64/179 الذي اقترحته إيطاليا وحظي بدعم عدد كبير بشكل لافت من 120 دولة، شاركت في تقديمه. |
10. Le Président dit que la Géorgie doit être ajoutée à la liste des États parties à la Convention ayant participé en qualité d'observateur. | UN | 10- الرئيس قال إنه ينبغي إضافة جورجيا إلى قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية التي شاركت بصفة مراقب. |
2. la liste des États parties à la Convention et au Protocole facultatif figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
Annexe liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 aux Conventions de Genève de 1949 au 1er juin 2012 | UN | المرفق - قائمة الدول الأطراف في 1 حزيران/يونيه 2012 في البروتوكولات الإضافية لاتفاقيات جنيف لعام 1949 |
La liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 est annexée au présent rapport. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
Compte tenu de la liste des États parties au Protocole facultatif et des candidatures présentées en vue des élections, les documents établis avant et pendant les sessions devront être traduits en anglais, en arabe, en espagnol, en français et en russe. | UN | واستنادا إلى قائمة الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري والمرشحين للانتخابات، يتوقع ترجمة وثائق ما قبل الدورة إلى الإسبانية والإنكليزية والروسية والعربية والفرنسية. |
5. la liste des États parties à la Convention et la liste des États parties au Protocole facultatif figurent aux annexes I et II du présent rapport. | UN | 5- وترد في المرفق الأول والمرفق الثاني من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية وقائمة الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري. |
2. la liste des États parties à la Convention et celle des États parties au Protocole facultatif figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
2. la liste des États parties à la Convention et celle des États parties au Protocole facultatif figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
Lorsqu'une telle démarche est engagée, le dépositaire est en droit de faire figurer dans la liste des États parties à ce traité et dans les autres documents y relatifs, le nom officiel complet d'un État successeur et la date à laquelle il est devenu État partie. | UN | وعند اتخاذ مثل هذا الإجراء التعاهدي، تصبح الهيئة الوديعة في وضع يخولها إدراج الاسم الرسمي الكامل للدولة الخلف المعنية وتاريخ دخولها دولة طرفا في قائمة الدول الأطراف في المعاهدة والوثائق التعاهدية الأخرى المتصلة بها. |
12. De retour à Genève, la Rapporteuse spéciale a rencontré M. Carlos Hurtado Labrador, conseiller à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, qui a demandé que lui soit communiquée la liste des États parties à la Convention internationale. | UN | 12- والتقت المقررة الخاصة، لدى عودتها إلى جنيف، بكارلوس هورتادو لبرادور، المستشار في البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، الذي طلب نسخةً من قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية. |
la liste des États parties à la Convention et les dates auxquelles ils l'ont ratifiée ou y ont adhéré peut être consultée sur le site Web du Bureau des affaires juridiques (http://untreaties.org). | UN | وترد قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية وتواريخ تصديقها على الاتفاقية أو انضمامها إليها في الموقع الإلكتروني لمكتب الشؤون القانونية (http://untreaties.org). |
On trouvera dans le rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses trente-deuxième et trente-troisième sessions la liste des États parties à la Convention et les dates de leur ratification ou de leur adhésion à la Convention1. | UN | وترد قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية وتواريخ تصديقها على الاتفاقية أو انضمامها إليها في تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين(1). |
La liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 est annexée au présent rapport. | UN | وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
La liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 est annexée au présent rapport. | UN | وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
Une liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 figure à l'annexe. | UN | وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
liste des États parties aux Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 au 2 juin 2004 | UN | قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف لعام 1949 حتى 2 حزيران/ يونيه 2004 |
5. la liste des États parties au Pacte et aux deux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة الدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين تبين الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
la liste des États parties au Protocole, les dates de dépôt de leurs instruments de ratification, d'adhésion ou de succession, ainsi que toutes les déclarations, réserves et autres renseignements utiles peuvent également être consultés sur le site Web de la Section des traités. | UN | ويمكن الإطلاع على قائمة الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري، وتواريخ إيداع صكوكها المتعلقة بالتصديق أو الانضمام أو الخلافة، وعلى جميع الإعلانات والتحفظات والمعلومات الأخرى ذات الصلة، على الموقع الشبكي لقسم المعاهدات أيضاً. |
Dans ces cas, le Secrétaire général a inclus l'État nouvellement indépendant dans la liste des États parties au traité concerné sans se prononcer sur le sort des réserves formulées par l'État prédécesseur; | UN | وفي هذه الحالات، أدرج الأمين العام اسم الدولة المستقلة حديثا في قائمة الدول الأطراف في المعاهدة المعنية دون البت في مآل تحفظات الدولة السلف()؛ |
2. une liste des États parties à la Convention figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | ٢ - وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة الدول اﻷطراف في الاتفاقية. |