la liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée. | UN | لقد فرغنا الآن من قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
J'ai deux délégations inscrites sur la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui. | UN | لدي وفدان على قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
Aucune délégation n'est inscrite sur la liste des orateurs pour aujourd'hui. | UN | لم يسجل أحد في قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
la liste des orateurs d'aujourd'hui est épuisée, à moins qu'une autre délégation ne souhaite prendre la parole à ce stade. | UN | الآن انتهت قائمة المتكلمين لهذا اليوم، غير أنني أود أن أسأل عما إذا كان هناك أي وفد يود أخذ الكلمة الآن. |
Je passe maintenant à la liste des orateurs d'aujourd'hui, et donne la parole à l'Ambassadeur d'Argentine, M. Alberto Pedro d'Alotto. | UN | وأعود الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم وأعطي الكلمة للسيد ألبرتو بيدرو دالوتو، سفير الأرجنتين. |
La liste des orateurs est épuisée pour aujourd'hui. | UN | وبذلك أكون قد أنهيت قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
la liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée. | UN | وبهذا تُختَتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de l'Iraq et du Canada. | UN | لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثلا العراق وكندا. |
Je reviens à la liste des orateurs pour aujourd'hui. Je donne la parole à l'Ambassadeur de Cuba, M. Juan Antonio Fernández Palacios. | UN | والآن نعود إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم، وأعطي الكلمة إلى ممثل كوبا سعادة السفير خوان أنتونيو فرناندس بلاسيوس. |
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour ce point de l'ordre du jour. | UN | وقررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين لهذا البند. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant du Mexique, l'Ambassadeur Pablo Macedo, et le représentant de la Roumanie, l'Ambassadeur Doru Costea. | UN | لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم اسما ممثل المكسيك، السفير بابلو ماسيدو؛ وممثل رومانيا، السفير دورو كوستيا. |
Outre les Secrétaires d'Etat suisse et norvégienne, est inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant de l'Ukraine. | UN | وبالاضافة إلى وزيري الدولة في سويسرا والنرويج، لديّ على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل أوكرانيا. |
Je passe à la liste des orateurs d'aujourd'hui, et je donne la parole à M. Romero Puentes, représentant de Cuba. | UN | أنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم وأعطي الكلمة لممثل كوبا، السيد روميرو بوينتس. |
D'autre part, la liste des orateurs d'aujourd'hui est relativement longue. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن قائمة المتكلمين لهذا اليوم طويلة نسبياً. |
Je reviens à la liste des orateurs d'aujourd'hui. L'orateur suivant est le représentant de l'Australie. | UN | وأتحول الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم، والمتكلم التالي هو مندوب أستراليا الموقر. |
Je voudrais à présent commencer la liste des orateurs d'aujourd'hui. | UN | وأود أن أفتتح الآن قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
L'Équateur est inscrit sur la liste des orateurs d'aujourd'hui. | UN | ولدي على قائمة المتكلمين لهذا الصباح وفد إكوادور الموقر. |
La République arabe syrienne et l'Indonésie sont inscrites sur la liste des orateurs d'aujourd'hui. | UN | لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل الجمهورية العربية السورية وممثل إندونيسيا. |
Une autre délégation souhaite—t—elle prendre la parole ? La liste des orateurs est épuisée pour aujourd'hui. | UN | هل يوجد وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ وبهذا نكون قد اختتمنا قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
Je n'ai plus d'orateurs inscrits pour aujourd'hui. | UN | وبذا انتهت قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui. | UN | وبهذا نكون قد انتهينا من قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |