Le Comité a pour pratique de diviser la liste des points à traiter en deux parties, qui peuvent être de longueur inégale, et il serait donc bon de faire preuve d'une certaine souplesse. | UN | وقال إن ممارسة اللجنة تتمثل في تقسيم قائمة المسائل التي يجب تناولها إلى جزأين يمكن أن يكونا غير متساويين في الطول، ومن ثم يُستحسن التحلي بنوع من المرونة. |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du cinquième rapport périodique de l'Allemagne | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لألمانيا |
Il regrette que l'État partie n'ait pas répondu à la moitié des questions posées par le Comité dans la liste des points à traiter. | UN | وتأسف اللجنة لعدم تقديم الدولة الطرف ردوداً على نصف قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة. |
Réponse au paragraphe 2 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 2 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
Il note également avec satisfaction les réponses écrites à sa liste des points à traiter ainsi que les réponses, en général franches et détaillées, que la délégation de l'État partie a apportées aux questions orales des membres du Comité. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بردود الدولة الطرف المكتوبة على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، وكذلك بالردود التي قدمها وفد الدولة الطرف على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة، وهي ردود اتسمت عموماً بالصراحة والتفصيل. |
Le Comité se félicite des réponses écrites apportées à sa liste de points à traiter, ainsi que du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. | UN | وتعرب عن ارتياحها للردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها، وكذلك للحوار البناء الذي أجرته مع الوفد رفيع المستوى. |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des deuxième à quatrième rapports périodiques de l'Afghanistan | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لأفغانستان |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Algérie | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريري الدوريين الثالث والرابع للجزائر |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial du Kazakhstan | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de Maurice | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la République dominicaine | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des deuxième à quatrième rapports périodiques de Sri Lanka | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لسري لانكا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des deuxième et troisième rapports périodiques de la Suisse | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques de l'Uruguay | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Australie | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لأستراليا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen deuxième rapport périodique du Brésil | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني للبرازيل |
Réponse au paragraphe 3 de la liste de points à traiter | UN | الرد على الفقرة 3 من قائمة المسائل التي ينبغي تناولها |
2. Le Comité prend note avec satisfaction du rapport initial de l'État partie, établi en conformité avec ses directives en matière d'établissement des rapports, ainsi que des réponses écrites à sa liste des points à traiter. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي متفقاً مع المبادئ التوجيهية لرفع التقارير، وكذلك بالردود التي قدمتها على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة. |
Toutefois, il accueille avec satisfaction la soumission de réponses écrites à sa liste de points à traiter, encore que cellesci soient brèves et insuffisantes à bien des égards. | UN | غير أنها ترحب بتقديم ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها، وإن كانت مقتضبة وغير كافية في نواح كثيرة. |
recensement des questions devant être soumises au Comité à ses prochaines sessions | UN | قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة |
Les réponses complètes et détaillées qui ont été apportées à sa liste de questions ont aussi beaucoup facilité le dialogue. | UN | كما تعرب عن تقديرها أيضاً لتلقي ردود شاملة ومفصلة على قائمة المسائل التي أعدتها مما ساعد إلى حد بعيد على تيسير الحوار. |
En conséquence, les points 168 et 173 seraient supprimés de la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi. | UN | وحيث أن هذين البندين أدرجا في إطار البند الحالي فإنهما، وفقا لذلك، سيحذفان من قائمة المسائل التي ينظر فيها المجلس. |
En général, le Comité procède comme suit: le représentant de l'État partie est invité à présenter brièvement le rapport et toute réponse écrite à la liste de questions établie par le groupe de travail de présession. | UN | ويُتبع الإجراء التالي بشكل عام: يُدعى ممثل الدولة الطرف إلى عرض التقرير بإبداء تعليقات استهلالية موجزة وعرض أي ردود خطية على قائمة المسائل التي يضعها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
3. liste des questions qui pourraient être examinées dans le cadre de l'organisation | UN | ٣ - قائمة المسائل التي يمكن النظر فيها لدى تنظيم إجراءات التحكيم |
On trouvera la liste des points et questions traités dans le document CEDAW/C/MKD/Q/1-3 et les réponses de l'ex-République yougoslave de Macédoine dans le document CEDAW/C/MKD/Q/1-3/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/MKD/Q/1-3، كما ترد ردود جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الوثيقة CEDAW/C/MKD/Q/1-3/Add.1. |