ويكيبيديا

    "قائمة النقاط التي يتعين تناولها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Liste des points à traiter
        
    • liste des points à traiter à
        
    19. Le PRESIDENT invite la délégation ukrainienne à répondre aux questions orales posées par les membres du Comité à propos de la section I de la Liste des points à traiter. UN ٩١- الرئيس دعا الوفد اﻷوكراني إلى الرد على اﻷسئلة الشفوية التي وجهها أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالفرع اﻷول من قائمة النقاط التي يتعين تناولها.
    52. la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique du Sénégal (CCPR/SC/61/Q/SEN/2) est adoptée sous sa forme modifiée. UN ٢٥- اعتمدت قائمة النقاط التي يتعين تناولها لدى بحث التقرير الدوري الرابع للسنغال (CCPR/SC/61/Q/SEN/2) بشكلها المنقح.
    79. la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de la Jamaïque (CCPR/C/61/Q/JAM/3) est adoptée. UN ٩٧- اعتمدت قائمة النقاط التي يتعين تناولها لدى بحث التقرير الدوري الثاني لجامايكا (CCPR/C/61/Q/JAM/3).
    23. Mme HOLST CHRISTENSEN (Danemark) donne des informations sur la législation pénale applicable au Groenland, comme cela est demandé à l'alinéa h) de la Liste des points à traiter. UN ٣٢- السيدة هولست كريستنسين )الدانمرك( قدمت معلومات عن قانون العقوبات المطبق في غرينلاند، حسبما طُلب في الفقرة الفرعية )ح( من قائمة النقاط التي يتعين تناولها.
    Il remercie la délégation du Royaume-Uni de se présenter à nouveau et l'invite à faire ses remarques préliminaires, puis à répondre aux questions posées dans la Liste des points à traiter (CCPR/C/58/L/HKG/3). UN وشكر الرئيس وفد المملكة المتحدة على التعريف بنفسه مجدداً، ودعاه إلى إبداء ملاحظاته اﻷولية، ثم اﻹجابة على اﻷسئلة الموجهة في قائمة النقاط التي يتعين تناولها (CCPR/C/58/L/HKG/3).
    24. Le PRESIDENT remercie la délégation péruvienne et l'invite à répondre aux questions figurant dans la section II de la Liste des points à traiter (M/CCPR/C/57/LST/PER/4), qui n'avaient pas pu être abordées à la cinquante-septième session. UN ٤٢- الرئيس شكر وفد بيرو، ودعاه إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفرع الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (M/CCPR/C/57/LST/PER/4) والتي لم يتسن تناولها في الدورة السابعة والخمسين.
    2. La PRESIDENTE invite les membres du Comité à poser oralement des questions complémentaires portant sur la deuxième partie de la Liste des points à traiter (CCPR/C/60/Q/SLO/4). UN ٢- الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى أن يوجهوا شفوياً أسئلة تكميلية تتعلق بالجزء الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (CCPR/C/60/Q/SLO/4).
    53. La PRESIDENTE invite les membres du Comité à examiner la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de la Jamaïque (CCPR/C/61/Q/JAM/3). UN ٣٥- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة لبحث قائمة النقاط التي يتعين تناولها لدى بحث التقرير الدوري الثاني لجامايكا (CCPR/C/61/Q/JAM/3).
    57. La Présidente invite les membres du Comité à adopter la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de la Jamaïque (CCPR/C/61/Q/JAM/3), en procédant paragraphe par paragraphe. UN ٧٥- ودعت الرئيسة أعضاء اللجنة إلى اعتماد قائمة النقاط التي يتعين تناولها لدى بحث التقرير الدوري الثاني لجامايكا (CCPR/C/61/Q/JAM/3) فقرة فقرة.
    80. La PRESIDENTE invite le Comité à examiner la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique de l'Iraq (CCPR/C/61/Q/IRQ/3) (anglais seulement). UN ٠٨- الرئيسة دعت اللجنة إلى بحث قائمة النقاط التي يتعين تناولها لدى بحث التقرير الدوري الرابع للعراق (CCPR/C/61/Q/IRQ/3) )باللغة الانكليزية فقط(.
    4. La PRÉSIDENTE invite ensuite la délégation libyenne à répondre aux questions posées dans la Liste des points à traiter (CCPR/C/64/Q/LIB/1). UN 4- الرئيسة دعت بعد ذلك الوفد الليبي إلى الإجابة على الأسئلة المطروحة في قائمة النقاط التي يتعين تناولها (CCPR/C/64/Q/LIB/1).
    2. Le PRESIDENT remercie la délégation ukrainienne de ses réponses aux questions posées dans la section I de la Liste des points à traiter (M/CCPR/C/54/LST/UKR/4), et il invite les membres du Comité qui souhaitent obtenir des précisions à poser des questions supplémentaires. UN ٢- الرئيس شكر الوفد اﻷوكراني على ردوده على اﻷسئلة التي وجهت في الفرع اﻷول من قائمة النقاط التي يتعين تناولها )M/CCPR/C/54/LST/UKR/4( ودعا أعضاء اللجنة الذين يرغبون في الحصول على ايضاحات، إلى توجيه أسئلة اضافية.
    19. Le PRESIDENT invite la délégation péruvienne à répondre aux questions qui constituent la section I de la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique du Pérou (M/CCPR/C/57/LST/PER/4). UN ٩١- الرئيس دعا وفد بيرو إلى الرد على اﻷسئلة التي تشكل الفرع اﻷول من قائمة النقاط التي يتعين تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثالث لبيرو (M/CCPR/C/57/LST/PER/4).
    4. Le PRESIDENT invite la délégation danoise à répondre aux questions de la première partie de la Liste des points à traiter (CCPR/C/58/L/DEN/3). UN ٤- الرئيس دعا الوفد الدانمركي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء اﻷول من قائمة النقاط التي يتعين تناولها )CCPR/C/58/L/DEN/3(.
    30. Lord COLVILLE (Président—Rapporteur du Groupe de travail), présentant la Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport périodique du Sénégal (CCPR/C/61/Q/SEN/2), indique que dans cette liste comme dans toutes les autres l'accent est mis sur les mesures concrètes qui ont été prises pour rendre la législation conforme aux dispositions du Pacte et sur les résultats des enquêtes qui peuvent avoir été menées. UN ٠٣- اللورد كولفيل )رئيس الفريق العامل ومقرره( عرض قائمة النقاط التي يتعين تناولها بمناسبة بحث التقرير الدوري الرابع للسنغال (CCPR/C/61/Q/SEN/21) وأشار إلى أن التشديد في هذه الوثيقة، شأنها شأن الوثائق اﻷخرى، قد جاء على التدابير الملموسة التي اتخذت كي يصبح التشريع مطابقاً ﻷحكام العهد، وعلى نتائج الاستقصاءات يحتمل أن تكون قد جرت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد