Une Liste des sites désignés par l'Iraq sites présidentiels figure en annexe audit Mémorandum d'accord. | UN | وأرفق بمذكرة التفاهم قائمة بالمواقع التي عيﱠنها العراق على أنها مواقع رئاسية. |
Il pourrait s'agir d'une Liste des sites internet donnant des orientations sur les pratiques d'autres pays ou des informations concernant de nouvelles décisions adoptées au niveau international qui devraient être prises en considération au niveau national. | UN | قد تتضمن هذه قائمة بالمواقع الشبكية التي تقدم توجيهات بشأن الممارسات في بلدان أخرى أو معلومات عن القرارات الجديدة التي اتخذت على المستوى الدولي والتي يمكن النظر فيها على المستوى الوطني. |
Liste des sites inspectés | UN | قائمة بالمواقع التي فُتشت |
2. En attendant que l'Iraq communique les informations complètes requises aux termes de la résolution 715 (1991) et du plan de contrôle et de vérification continus, on a dressé une Liste des sites et installations soumis à une inspection initiale. | UN | ٢ - والى حين ورود المعلومات الكاملة من العراق طبقا للقرار ٧١٥ )١٩٩١( ولخطة اللجنة بشأن الرصد والتحقق المتواصلين، يلاحظ انه قد تم وضع قائمة بالمواقع/المنشآت التي من شأتها أن تخضع لعمليات التفتيش. |
Pour sa part, la Commission doit établir, sur la base des déclarations révisées de l'Iraq, une liste de sites qui feraient l'objet d'inspections initiales en vue de déterminer si ces sites doivent être surveillés et avec quelle fréquence. | UN | ويتعين على اللجنة، من جانبها، أن تضع، استنادا إلى اﻹعلانات المنقحة التي يقدمها العراق، قائمة بالمواقع التي ينبغي أن تخضع لعمليات التفتيش المرجعية وذلك من أجل تحديد المواقع التي سيتم رصدها، وكيفية ذلك، ومدى تواتر عمليات الرصد. |
29. La Commission a dressé et tient à jour une Liste des sites iraquiens destinés à être régulièrement inspectés par des équipes résidentes spécialisées dans les missiles. | UN | ٢٩ - وضعت اللجنة قائمة بالمواقع في العراق وداومت استكمالها من أجل التفتيش المنتظم الذي تقوم به اﻷفرقة المقيمة المعنية بالقذائف. |
Il note en outre avec préoccupation que seuls des lieux saints juifs figurent dans la réglementation contenant une Liste des sites sacrés (art. 12, 18 et 26). | UN | وهي تلاحظ كذلك بقلق أن اللوائح التي تتضمّن قائمة بالمواقع المقدسة لا ترد فيها سوى الأماكن المقدسة اليهودية (المواد 12 و18 و26). |
En août 2008, les États signataires du protocole d'accord sur les tortues marines de l'Asie du Sud-Est/de l'océan indien ont adopté une résolution sur des mesures de réduction des prises accessoires des tortures marines et ont convenu de dresser une Liste des sites importants pour les tortues marines. | UN | وفي آب/أغسطس 2008، اعتمدت الدول الموقعة على مذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا قرارا بشأن تدابير الحد من الصيد العرضي للسلاحف البحرية واتفقت على أنه ينبغي وضع قائمة بالمواقع ذات الأهمية بالنسبة إلى السلاحف البحرية. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
g) Liste des sites Web. | UN | (ز) قائمة بالمواقع على شبكة الإنترنت. |
Le Président a précisé que le site pouvait être consulté à l'adresse électronique suivante : < http://unstats.un.org/unsd/geoinfo > . En outre, le document E/CONF.94/INF.89 contenait une liste de sites Web dont il avait été fait mention dans les documents de la Conférence. | UN | ولاحظـت الرئيسة أن موقع فريق الخبراء متاح على العنوان التالي: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo وأن الوثيقـة E/CONF.94/INF.89 تتضمن قائمة بالمواقع المشار إليها في ورقات المؤتمر. |
32. Le Service s'est également attaché à mieux faire connaître l'ampleur et la nature du terrorisme international et a entrepris pour ce faire diverses activités, dont l'établissement d'une liste d'experts et d'une liste de sites Web portant sur le terrorisme. | UN | 32- وبذل فرع منع الإرهاب أيضا جهودا لزيادة الوعي بشأن نطاق وطبيعة الإرهاب الدولي، بالاضطلاع بأنشطة متنوعة تضمنت إنشاء سجل بالخبراء وإعداد قائمة بالمواقع المتعلقة بالإرهاب الموجودة على شبكة الويب العالمية. |