ويكيبيديا

    "قائمتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ma liste
        
    • listes
        
    • la liste
        
    • inscrits
        
    • orateur suivant
        
    • liste des
        
    • liste d
        
    • mes
        
    • menu
        
    • mienne
        
    • notre liste
        
    • orateur inscrit
        
    • de liste
        
    • une liste
        
    Quelqu'un a torturé et tué une personne de ma liste. Open Subtitles شخص ما عذّب وقتل شخصاً واحداً من قائمتي.
    Tout sur ma liste implique de la nudité en public. Open Subtitles ‫كل شيء في قائمتي يتضمن التعري على الملأ
    Que j'ai besoin de finir sur ma liste ce matin. Open Subtitles في قائمتي التي أريدها أن تتنفذ هذا الصباح
    :: Établissement des listes électorales provisoire et définitive UN :: وضع قائمتي الناخبين المؤقتة والنهائية
    À ce stade, je n'ai plus d'orateur sur la liste. UN ما عاد لدي في هذه المرحلة أي متكلم آخر على قائمتي.
    Un coeur dans un ascenseur.Je devrais mettre ça sur ma liste. Open Subtitles القلب في المصعد. يجب أن أضع هذا في قائمتي.
    Je hais gâcher mes dimanches. Je fais les trucs de ma liste des choses à faire. Open Subtitles اكره بان اتخلى عن يوم الاحد انه يومي المفضل لانجز امورا من قائمتي
    Je pense que je dois te mettre sur ma liste, Randy Open Subtitles راندي اعتقد بانه يجب علي ان اضعك في قائمتي.
    Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Fasel, de la Suisse. UN والمتحدث الأول على قائمتي هو سفير سويسرا السيد فازيل.
    L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Indonésie. UN والمتكلِّم التالي المدرج على قائمتي هو ممثِّل إندونيسيا.
    J'ai quelques orateurs supplémentaires sur ma liste. UN ولدي على قائمتي الآن بعض المتكلِّمين الإضافيين.
    Il n'y a plus d'orateurs sur ma liste. UN وليس لدي مزيد من المتكلِّمين على قائمتي.
    L'orateur suivant sur ma liste est le représentant de la Colombie. UN المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كولومبيا.
    Je donne maintenant la parole au prochain orateur inscrit sur ma liste, M. Jazaïry, Ambassadeur d'Algérie. UN وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر.
    L'orateur suivant sur ma liste est le représentant des Philippines. UN المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الفلبّين.
    Le dernier orateur sur ma liste est le représentant de la Fédération de Russie. UN آخر المتحدثين المسجلين على قائمتي هو ممثل الاتحاد الروسي.
    Je n'ai pas d'autre orateur sur ma liste. UN ليس على قائمتي متكلم آخر يرغب في أخذ الكلمة.
    Le deuxième orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Malaisie. UN المتكلم الثاني على قائمتي هو ممثل ماليزيا.
    Plusieurs individus visés par les interdictions, dont Cyril Allen et Jewell Howard Taylor, ont fait état publiquement de leur inscription sur les listes d'interdiction de voyager et de gel des avoirs. UN وقد أفصح بعض الأفراد الذين حددت أسماؤهم، بمن فيهم سيريل ألين وجويل هاورد تايلور، عن آرائهم علناً بشأن إدراج أسمائهم في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول.
    Avant de donner la parole au Bélarus, je précise que les derniers orateurs sur la liste sont l'Inde, l'Égypte, l'Indonésie et la Serbie. UN قبل أن أعطي الكلمة إلى ممثل بيلاروس، أذكر أن آخر المتحدثين على قائمتي هم: الهند ومصر وإندونيسيا وصربيا.
    Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste. UN لا يوجد متكلمون آخرون مدرجون على قائمتي.
    L'orateur suivant sera l'Ambassadeur d'Italie, M. Carlo Trezza. UN المتحدث القادم على قائمتي هو سفير إيطاليا الموقر، السيد كارلو تريزّا.
    Deux orateurs sont inscrits sur la liste d'aujourd'hui: l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr, et l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine. UN لديَّ متكلمان على قائمتي اليوم، وهما: سعادة سفيرة مصر السيدة نائلة جبر وسعادة سفير اليابان السيد يوشيكي ماين.
    Mais si tu les réveilles, je devrai changer le menu. Open Subtitles ولكن إذا أيقظتهم، حسناً سأضطرّ للخروج عن قائمتي
    J'hallucinais que tu sois sur sa liste, pas la mienne. Open Subtitles لم أصدق أنك كنت على قائمته وليس على قائمتي أنا
    L'orateur suivant sur notre liste est le représentant de la Suède. Je lui donne la parole. UN المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل السويد الموقّر، سيدي الكلمة لكم.
    Il n'y a pas d'orateur inscrit pour aujourd'hui. Une délégation souhaitetelle néanmoins prendre la parole à ce stade? UN وليس لدي متكلمون على قائمتي لهذا اليوم، ولكنني أدعو أي وفدٍ يرغب في أخذ الكلمة إلى أن يفعل ذلك.
    Les femmes venaient en tête de liste de trois partis. UN وتصدرت النساء قائمتي حزبين من الأحزاب الثلاثة.
    Le tableau 6 présente une liste des donateurs pour 2004 et 2005 par ordre d'importance du montant de leurs contributions. UN وبين الجدول 6 قائمتي المانحين لعام 2004 و2005، مرتبتين ترتيبا تنازليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد