ويكيبيديا

    "قابل للتصديق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • incroyable
        
    • plausible
        
    • crédible
        
    • invraisemblable
        
    peu importe comment tu penses que ça peut paraître incroyable Open Subtitles مهما ظننت أنّ كلامك سيبدو غير قابل للتصديق
    Vous savez, la partie la plus incroyable est que quelqu'un soit prêt à dépenser des millions de dollars pour ce truc. Open Subtitles تَعْرفُ، الجزء الأول الغير قابل للتصديق جداً بأنَّ أي واحد إعتبرْ ملايينَ إنفاق الدولاراتِ على هذا الشيءِ.
    C'était incroyable, le pouvoir que cet homme avait. Open Subtitles كان غير قابل للتصديق القوه التي يملكها الرجل
    Ce député aurait déclaré que la sécurité n'était pas une explication plausible pour ces perquisitions étant donné que les travailleurs en question étaient fouillés précisément au moment où ils quittaient Israël. UN وقيل إنها أشارت إلى أن اﻷمن يعد تعليلا غير قابل للتصديق ﻹجراء عمليات التفتيش نظرا ﻷن العمال كانوا راحلين عن اسرائيل.
    Notre "ami" est aussi peu crédible que son histoire. Open Subtitles صديقنا من وكالة المخابرات المركزية حول غير قابل للتصديق كقصّته.
    C'est incroyable, mec ! Trois fois, trois fois je lui ai dit ! Open Subtitles هذا غير قابل للتصديق ثلاث مرات، ثلاث مرات أخبرتها
    Mon Dieu, c'est incroyable. Open Subtitles دي . ؟ يا إلاهي، هذا الغير قابل للتصديق.
    C'est complètement incroyable. Open Subtitles أنت تعلم هذا الأمر برمته غير قابل للتصديق.
    Ce qui est encore plus incroyable, c'est que tu me manqueras. Open Subtitles . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى
    C'est incroyable. Comment peut-on aimer ça quand il fait aussi chaud ? Open Subtitles هذا غير قابل للتصديق, كيف يعقل ان يحب اي شخص هذه الحرارة؟
    Mike, je sais que cela parait incroyable, mais est-il plus étrange que n'importe quel autre type qu'on a fait enfermer ? Open Subtitles مايك , أعرف أن هذا يبدو أنة غير قابل للتصديق لكن هو أغرب من أى شخص من الذين نطاردهم ونبعدهم عنا ؟
    C'est incroyable, pas vrai ? Open Subtitles إنها غير قابل للتصديق , أليس كذلك؟
    Ce genre de courage est incroyable pour moi. Open Subtitles ذلك النوع من الشجاعة غير قابل للتصديق
    Plutôt incroyable comme mec, non ? Open Subtitles غير قابل للتصديق ذلك الرجل صحيح؟
    J'en veux d'autres. C'est incroyable. Open Subtitles ارنى الباقى , هذا غير قابل للتصديق
    incroyable, pourquoi je t'ai cru ? Open Subtitles - أوه، يا الهي غير قابل للتصديق , لماذا أئتمنك حتى؟
    Le suicide est bien plus commun et de ce fait plus plausible que le meurtre, alors pourquoi sommes-nous ici? Open Subtitles الإنتحار شائع كثيراً و لذلك قابل للتصديق عن جريمة القتل لمَ نحن هنا إذن؟
    C'est plus plausible que de vouloir enseigner en Iran. Open Subtitles هذا قابل للتصديق اكثر من أساتذة أجنبيين يدرسون في إيران
    - C'est plus plausible que les profs ? Open Subtitles أن هذا قابل للتصديق اكثر من فكرة المدرّسين؟
    Et maintenant on doit créer un expert en récupération de fonds-marins crédible... Open Subtitles صحيح، والآن في هذه اللحظه ينبغي علينا انشاء ومساندة خبير بإسترجاع الاشياء من تحت البحر قابل للتصديق
    Mais si, tu t'en sors bien ! C'est crédible. Open Subtitles بالطبع تستطيع , أنت تمشي بالطريق الصحيح انه قابل للتصديق جداً
    mais j'ai quand même fini dans une situation comiquement invraisemblable. Open Subtitles و لكنني مع ذلك إنتهيت بموقف هزلي غير قابل للتصديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد