peu importe comment tu penses que ça peut paraître incroyable | Open Subtitles | مهما ظننت أنّ كلامك سيبدو غير قابل للتصديق |
Vous savez, la partie la plus incroyable est que quelqu'un soit prêt à dépenser des millions de dollars pour ce truc. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الجزء الأول الغير قابل للتصديق جداً بأنَّ أي واحد إعتبرْ ملايينَ إنفاق الدولاراتِ على هذا الشيءِ. |
C'était incroyable, le pouvoir que cet homme avait. | Open Subtitles | كان غير قابل للتصديق القوه التي يملكها الرجل |
Ce député aurait déclaré que la sécurité n'était pas une explication plausible pour ces perquisitions étant donné que les travailleurs en question étaient fouillés précisément au moment où ils quittaient Israël. | UN | وقيل إنها أشارت إلى أن اﻷمن يعد تعليلا غير قابل للتصديق ﻹجراء عمليات التفتيش نظرا ﻷن العمال كانوا راحلين عن اسرائيل. |
Notre "ami" est aussi peu crédible que son histoire. | Open Subtitles | صديقنا من وكالة المخابرات المركزية حول غير قابل للتصديق كقصّته. |
C'est incroyable, mec ! Trois fois, trois fois je lui ai dit ! | Open Subtitles | هذا غير قابل للتصديق ثلاث مرات، ثلاث مرات أخبرتها |
Mon Dieu, c'est incroyable. | Open Subtitles | دي . ؟ يا إلاهي، هذا الغير قابل للتصديق. |
C'est complètement incroyable. | Open Subtitles | أنت تعلم هذا الأمر برمته غير قابل للتصديق. |
Ce qui est encore plus incroyable, c'est que tu me manqueras. | Open Subtitles | . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى |
C'est incroyable. Comment peut-on aimer ça quand il fait aussi chaud ? | Open Subtitles | هذا غير قابل للتصديق, كيف يعقل ان يحب اي شخص هذه الحرارة؟ |
Mike, je sais que cela parait incroyable, mais est-il plus étrange que n'importe quel autre type qu'on a fait enfermer ? | Open Subtitles | مايك , أعرف أن هذا يبدو أنة غير قابل للتصديق لكن هو أغرب من أى شخص من الذين نطاردهم ونبعدهم عنا ؟ |
C'est incroyable, pas vrai ? | Open Subtitles | إنها غير قابل للتصديق , أليس كذلك؟ |
Ce genre de courage est incroyable pour moi. | Open Subtitles | ذلك النوع من الشجاعة غير قابل للتصديق |
Plutôt incroyable comme mec, non ? | Open Subtitles | غير قابل للتصديق ذلك الرجل صحيح؟ |
J'en veux d'autres. C'est incroyable. | Open Subtitles | ارنى الباقى , هذا غير قابل للتصديق |
incroyable, pourquoi je t'ai cru ? | Open Subtitles | - أوه، يا الهي غير قابل للتصديق , لماذا أئتمنك حتى؟ |
Le suicide est bien plus commun et de ce fait plus plausible que le meurtre, alors pourquoi sommes-nous ici? | Open Subtitles | الإنتحار شائع كثيراً و لذلك قابل للتصديق عن جريمة القتل لمَ نحن هنا إذن؟ |
C'est plus plausible que de vouloir enseigner en Iran. | Open Subtitles | هذا قابل للتصديق اكثر من أساتذة أجنبيين يدرسون في إيران |
- C'est plus plausible que les profs ? | Open Subtitles | أن هذا قابل للتصديق اكثر من فكرة المدرّسين؟ |
Et maintenant on doit créer un expert en récupération de fonds-marins crédible... | Open Subtitles | صحيح، والآن في هذه اللحظه ينبغي علينا انشاء ومساندة خبير بإسترجاع الاشياء من تحت البحر قابل للتصديق |
Mais si, tu t'en sors bien ! C'est crédible. | Open Subtitles | بالطبع تستطيع , أنت تمشي بالطريق الصحيح انه قابل للتصديق جداً |
mais j'ai quand même fini dans une situation comiquement invraisemblable. | Open Subtitles | و لكنني مع ذلك إنتهيت بموقف هزلي غير قابل للتصديق |