ويكيبيديا

    "قاتلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tueuse
        
    • meurtrière
        
    • mortelle
        
    • mortelles
        
    • assassin
        
    • mortel
        
    • fatale
        
    • tuer
        
    • mortels
        
    • tueur
        
    • fatal
        
    • mortellement
        
    • mort
        
    • meurtriers
        
    • meurtrières
        
    Neuf ans. Depuis combien de temps t'es tueuse professionnelle ? Open Subtitles تسع سنين, كم من الوقت كنتِ قاتلة محترفة؟
    De ne pas avoir couché avec moi l'a conduit dans une rage, meurtrière et psychotique. Open Subtitles عدم مُمارسة الجنس معي قادها لأن تُصبح إمرأة قاتلة غاضبة مُمتلئة بالغضب
    Il y a trois jours, une toxine mortelle a été volée dans un laboratoire. Open Subtitles لقد سُرقت مادّة سامّة قاتلة قبل ثلاثة أيّامٍ من مُختبر حُكومي.
    Conçues pour être mortelles pendant des décennies, elles demeurent meurtrières bien après la fin d'un conflit. UN ولكونها قد صُممت لتكون قاتلة على مدى عقودا تظل اﻷلغام البرية مصدر فتك بعد فترة طويلة من انتهاء النزاع.
    - Je suis assassin. C'est ce que je fais, je tue. Open Subtitles أنا قاتلة مأجورة، هذا هو عملي أقتل الناس
    Cette campagne militaire et l'asphyxie économique de la population palestinienne n'ont d'autre objectif que de porter un coup mortel à toute perspective d'État palestinien. UN إذ لا يهدف ذلك النهج العسكري ومحاولة خنق الشعب الفلسطيني اقتصاديا إلا لتوجيه ضربة قاتلة لاحتمالات قيام دولة فلسطينية.
    C'est une tueuse en série ou un caméléon qui change d'identité. Open Subtitles إمّا أنّها قاتلة مُتسلسلة أو حرباء تُغيّر هويّتها كالجوارب.
    Très bien, tu n'es pas une tueuse de sang froid. Open Subtitles اتّفقنا، لست قاتلة متحجّرة القلب، لست تشابهينني، أتذكُرين؟
    Avec un simple interrupteur, ils peuvent la transformer en tueuse. Open Subtitles بكلمة واحدة من بيت الدمى تتحول إلى قاتلة
    Elle est un peu bizarre. Ça n'en fait pas une meurtrière. Open Subtitles نعم، الفتاة تبدو غريبة، لكن هذا لا يجعلها قاتلة
    Tu as de la chance que je ne sois pas une meurtrière entraînée. Open Subtitles لحسن حظك أنّي لست قاتلة مُدرَّبة أو ما شابه.
    Une folle meurtrière qui, déchaînée, a commencé par empaler ce pauvre garçon. Open Subtitles مُختلة قاتلة تُعاني من حالة هياج بدأت بقتل ذلك الولد المسكين
    Le seul moyen de stopper ces gars de voler quelque chose avec une possibilité mortelle est de le voler en premier. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لوقف هؤلاء الرجال من سرقة شيء مع إمكانيات قاتلة هو إذا كنا سرقة لأول مرة.
    Il est bien évident que le recours à ce mode de communication non verbale ne pouvait que terroriser les destinataires du message et risquait d'avoir des conséquences mortelles. UN والواضح أنه قد كان لهذه الطريقة غير الشفوية في مخاطبتهم تأثير مرعب في نفوسهم، ولعلها خلفت إصابات قاتلة بينهم.
    Tu t'es entraîné la moitié de ta vie pour être un assassin au sang froid, donc tu peux vraiment pas comprendre ce que ça fait. Open Subtitles إنّك قضيت نصف عمرك تتدربين لتصبحي قاتلة وحشية فلا أظنك حقًا تفهمين موقفي
    À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants. UN وعندما تستخدم هذه المادة بجرعات كبيرة، فإنها تكون قاتلة للأطفال.
    L'un des coupleurs avant est désengagé parce qu'il a détecté la possibilité d'une surcharge fatale. Open Subtitles إحدى وصلات الاقتران الأماميّة انفصلت لأنّها تكشف عن احتماليّة شُحنة مفرطة قاتلة.
    Ce n'était rien de plus qu'une machine à tuer sur le point de sortir ? Open Subtitles عندها لن أكون أكثر من قاتلة ، ما الهدف من ذلك ؟
    Ce type de munition est la cause de bon nombre des accidents, souvent mortels, qui ont lieu au Sahara occidental. UN فهذه الأنواع من الذخيرة تتسبب في العديد من الحوادث في منطقة الصحراء الغربية، وكثيرا ما تكون قاتلة.
    Traquer un tueur momifié ou passer du temps avec un latin lover briseur de coeurs? Open Subtitles إيجاد مومياء قاتلة أو جعل وقت لحبيب لاتيني ماهر في كسر القلوب؟
    Ce sont de bonnes nouvelles.Pas le grain de beauté qui est potentiellement fatal mais pour tout le reste je peux t'aider. Open Subtitles حسناً , هذه أخبار رائعة ليس الوحمة إنها قاتلة ولكن كل شيء عدا ذلك يمكنني مساعدتك فيه
    Sa femme avait voulu s'en emparer, ils s'étaient battus, le coup était parti et elle avait été mortellement blessée. UN وحاولت زوجته انتزاع المسدس وخلال الصراع الذي تبع ذلك انطلق عيار ناري من السلاح وأصيبت زوجته إصابة قاتلة.
    Des progrès dans cette voie pourraient être faits si les pays disposaient de solutions techniques de rechange qui soient peu coûteuses et militairement efficaces sans entraîner la mort. UN وأضاف أن إحراز تقدم في ذلك الاتجاه سيتيسر بتوافر بدائل تكنولوجية ملائمة فعالة عسكريا وغير قاتلة وفعالة من حيث التكلفة.
    Cinquièmement, les mots peuvent être aussi meurtriers que les armes. UN خامسا، يمكن للكلمات أن تكون قاتلة قتل الأسلحة.
    Il y a eu des violences meurtrières avant, pendant et après les élections et il n’a pas encore été possible d’élucider tous les cas. UN وأضاف قائلا إنه حدثت أعمال عنف قاتلة قبل الانتخابات وخلالها وبعدها وإنه ليس في اﻹمكان بعد إيضاح جميع الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد