On a Melanie Garcia, experte en serrure et surveillance. | Open Subtitles | قبل أن يتمكنوا الأشرار هنالك ميليني قارسيا فاتحة خزائن من الدرجه الأولى و مراقبه خبيره |
M Chance, êtes-vous sûre que vous pouvez secourir le Dr Garcia avec toutes les complications ? | Open Subtitles | سيد. (تشانس)، أأنت متأكد من قدرتك على إنقاذ الدكتور. (قارسيا) مع كل "التعقيدات"؟ |
Mais il me tient à cœur de dire que le premier film signé mettra à l'affiche ma magnifique et talentueuse femme, Begonia Garcia. | Open Subtitles | لكني أشير بالذكر بأن أول لوحة في الصفقة كانت بطولة جميلتي الموهوبة " ميقونيا قارسيا " |
Elle a obtenu des informations sur un des ses collègues il y a quelques semaines, Diego Garcia. | Open Subtitles | لديها بعض الأخبار لأحد زملائها منذ عدة أسابيع (دييقو قارسيا) |
Maria Garcia, en direct de Corona. | Open Subtitles | كانت معكم (ماريا قارسيا) من لتغطية الحدث "كورونا" |
On t'appellera Salvador Armando Guillermo Sanchez Garcia Morales. | Open Subtitles | وسنطلق عليك اسم (سلفادور ارماندو غييلرمو سانتشز قارسيا مورالز) |
Attend une minute, c'est pas Diego Garcia. | Open Subtitles | -تمهلوا، هذا ليس (دييقو قارسيا ) |
Diego Garcia est déja dans la capitale. | Open Subtitles | (دييقو قارسيا) موجود في العاصمة بالفعل |
Elle a menti parce-qu'elle est marié a Diego Garcia. | Open Subtitles | كذبت لأنها متزوجة بـ(دييقو قارسيا) |
Chance, Diego Garcia est mon mari. | Open Subtitles | (تشانس)، (دييقو قارسيا) زوجي |