L'asiatique dans le van a dit qu'il était là avant, mais il a entendu une flic dire à la radio que l'endroit était rempli d'uniformes. | Open Subtitles | الرجل الآسيوي في الشاحنة قال أنه كان هناك من قبل ولكنه سمع شرطية من الراديو بأن المكان كان مليئ بالشرطة |
Il a dit qu'il était vraiment fier de moi pour avoir compris que tirer avec une arme n'est pas un jeu. | Open Subtitles | قال أنه كان فخوراً جداً بي لإدراكي أن التصويب بالسلاح ليس لعبة |
Il a dit qu'il les gardait pour une occasion spéciale, genre un anniversaire ou un mariage. | Open Subtitles | قال أنه كان يحتفظ بها لمناسبةٍ خاصة كعيد ميلاد أو الخروج من السجن |
Il a dit qu'il avait trop peur d'aller à l'école. | Open Subtitles | قال أنه كان خئاف للغايه من الذهاب للمدرسة |
C'est notre gars. Le Diable a dit que c'était un chasseur. | Open Subtitles | هذا هو رجلنا المنشود, الشيطان قال أنه كان صياداً |
Il dit qu'il a passé une partie de l'après-midi avec vous. | Open Subtitles | قال أنه كان معك في الفترة الزمنية لهذه الظهيرة |
Il disait que c'était la décision la plus difficile de sa vie, Mais je vois que tout s'est bien déroulé. | Open Subtitles | قال أنه كان أصعب قرار في حياته، لكن أرى أن الأمور سارت بشكل أروع. |
Certains dirent que c'était un châtiment. | Open Subtitles | بعضهم قال أنه كان عقابا |
Et je le croyais quand il disait qu'il était le seul à pouvoir m'aimer. | Open Subtitles | ولقد صدقته عندما قال أنه كان الوحيد الذي بإمكانه أن يحبني |
Le légiste a dit qu'il était en sale état. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال أنه كان في حالة يرثى لها. |
Son coloc dit qu'il était obsédé par le basket, mais pas l'ombre d'une addiction ici. | Open Subtitles | زميله في السكن قال أنه كان مهووساً بكرة السلة، ولكن ليس هنالك أي نفحة على أنه من المعجبين هنا. |
Général Smithers il dit qu'il était à Bâton Rouge. | Open Subtitles | جنرال سميذرز لقد قال أنه كان في باتون روج أيضاً |
Picker a dit qu'il était sur le tarmac et a assisté à la scène. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان في المدرج وشاهد كل ما يجري |
Il a dit qu'il était sorti avec de nouveaux amis, l'air gêné. | Open Subtitles | قال أنه كان مع بعض الأصدقاء الجدد، لينسى همومه |
Il a dit qu'il chassait et qu'il a vu ce qu'il pensait être un cochon courant à travers les bois. | Open Subtitles | قال أنه كان يصطاد خارج المدينة و رأى ما اعتقد أنه كان خنزيراً برياً يتحرك |
Non, Il a dit qu'il allait voir un ami dans la Navy. | Open Subtitles | لا, لقد قال أنه كان يزور أحد اصدقائه في البحرية. |
Il a dit qu'il s'était bagarré dans un bar, et qu'il ne voulait pas répondre aux questions des policiers. | Open Subtitles | قال أنه كان في شجار حانة, وإنه فقط لم يرد الإجابة على الكثير من اسئلة الشرطة. |
Le juge a dit que c'était de la légitime défense, et il a scellé le dossier. | Open Subtitles | القاضي قال أنه كان دفاع عن النفس وهو ختم السجل |
C'est vrai. Il a dit que c'était de leur faute, non? | Open Subtitles | بالفعل لقد قال أنه كان خطأهم ، اليس كذلك ؟ |
Il a dit qu'il avait des ennuis et qu'il avait besoin de mon aide. | Open Subtitles | قال أنه كان واقعاً في ورطة و احتاج مساعدتي |
Il disait que c'était de l'art et que nous étions les artistes. | Open Subtitles | هو... هو قال أنه كان فناً وأننا كنا الفنانين |
Certains dirent que c'était un châtiment. | Open Subtitles | بعضهم قال أنه كان عقابا |
À 8:30, l'heure du meurtre, il disait qu'il était encore dans sa voiture. | Open Subtitles | في الـ8: 30، وقت الجريمة، قال أنه كان لا يزال في سيارته |