ويكيبيديا

    "قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Groupe de travail sur la détention
        
    1. le Groupe de travail sur la détention arbitraire, représenté par son Président-Rapporteur, M. L. Joinet, et par deux de ses membres, M. L. Kama et M. K. Sibal, s'est rendu au Bhoutan du 17 au 22 octobre 1994. UN ١- قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، ممثلا برئيسه - المقرر، السيد ل. جوانيه، وبإثنين من أعضائه، السيد ل. كاما والسيد ك. سيبال، بزيارة بوتان من ٧١ الى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    1. le Groupe de travail sur la détention arbitraire, représenté par son président, M. L. Joinet, accompagné du secrétaire du Groupe, a effectué une visite au Népal, à l'invitation du gouvernement de ce pays, du 22 au 29 avril 1996. UN ١- قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، الممثﱠل برئيسه السيد ل. جوانيه الذي رافقه أمين الفريق، بزيارة الى نيبال بناء على دعوة حكومة هذا البلد، وذلك في الفترة من ٢٢ الى ٩٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu en Grèce du 21 au 31 janvier 2013. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى اليونان في الفترة من 21 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2013.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a effectué une visite au Maroc du 9 au 18 décembre 2013. UN موجز قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى المغرب في الفترة من 9 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a effectué une mission en République de Colombie en réponse à une invitation permanente adressée à tous les mécanismes thématiques du Conseil des droits de l'homme. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى جمهورية كولومبيا بناءً على دعوة مفتوحة وجهت إلى جميع آليات مجلس حقوق الإنسان التي تُعنى بمواضيع معينة.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a effectué une mission au Honduras du 23 au 31 mai 2006 à l'invitation du Gouvernement. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى هندوراس في الفترة من 23 إلى 31 أيار/مايو 2006 بدعوة من الحكومة.
    20. En 2004, le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu au Bélarus. UN 20- في عام 2004، قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى بيلاروس.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu en Turquie du 9 au 20 octobre 2006 sur l'invitation du Gouvernement. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة تركيا في الفترة من 9 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بدعوة من الحكومة.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu en mission en Géorgie du 15 au 24 juin 2011, à l'invitation du Gouvernement. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي ببعثة إلى جورجيا خلال الفترة من 15 إلى 24 حزيران/يونيه 2011 بناء على دعوة من الحكومة.
    7. le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu en Indonésie du 31 janvier au 12 février 1999 à l'invitation du Gouvernement indonésien. UN 7- قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة اندونيسيا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 12 شباط/فبراير 1999 بناء على دعوة من الحكومة الاندونيسية.
    En décembre 2013, le Groupe de travail sur la détention arbitraire est allé au Maroc, ainsi qu'à Laayoune au Sahara occidental. UN 76 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة المغرب، فضلا عن العيون في الصحراء الغربية.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu en mission en Allemagne du 26 septembre au 5 octobre 2011, à l'invitation du Gouvernement. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي ببعثة قطرية إلى ألمانيا خلال الفترة من 26 أيلول/سبتمبر إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011 بناء على دعوة من الحكومة.
    3. Sur l'invitation de son Gouvernement, le Groupe de travail sur la détention arbitraire et le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires ont effectué en 2006 des missions d'enquête au Honduras. UN 3- وبدعوة من الحكومة قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسّفي والفريق العامل المعني بالمرتزقة في عام 2006 ببعثتين لتقصّي الحقائق في هندوراس.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a séjourné au Canada du 1er au 15 juin 2005 à l'invitation du Gouvernement canadien. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى كندا في الفترة من 1 إلى 15 حزيران/يونيه 2005 تلبية لدعوة من حكومتها.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a visité la République de Lettonie du 23 au 28 février 2004 suite à une invitation du Gouvernement de ce pays. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى جمهورية ليتوانيا في الفترة من 23 إلى 28 شباط/فبراير 2004 تلبية لدعوة من حكومة هذا البلد.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu en République du Bélarus du 16 au 26 août 2004 à l'invitation du Gouvernement bélarussien. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى جمهورية بيلاروس في الفترة من 16 إلى 26 آب/أغسطس 2004 تلبية لدعوة من حكومة هذا البلد.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a effectué une visite en République de Guinée équatoriale du 8 au 13 juillet 2007, sur l'invitation du Gouvernement. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى جمهورية غينيا الاستوائية في الفترة من 8 إلى 13 تموز/يوليه 2007، تلبيةً للدعوة التي وجهتها إليه حكومة البلد.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire a effectué une visite en Norvège du 27 avril au 2 mai 2007 sur l'invitation du Gouvernement. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة النرويج في الفترة من 27 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2007 بدعوة من الحكومة.
    102. le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu en mission à Malte en janvier 2009 et examinera un rapport y relatif à sa cinquante-quatrième session, à Genève en mai 2009. UN 102- وقد قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة مالطة في كانون الثاني/يناير 2009. وسينظر في تقريره عن مهمته في مالطة في الدورة الرابعة والخمسين للفريق التي ستنعقد في جنيف في أيار/مايو 2009.
    le Groupe de travail sur la détention arbitraire, établi en vertu de la résolution 1991/42 de la Commission des droits de l'homme et dont le Conseil des droits de l'homme a assumé le mandat conformément à sa décision 1/102, a effectué une mission en République du Nicaragua du 15 au 23 mai 2006 à l'invitation du Gouvernement nicaraguayen. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، الذي أُنشئ بقرار لجنة حقوق الإنسان 1991/42 والذي مدَّد مجلس حقوق الإنسان ولايته بقرار المجلس 1/102، بزيارة إلى جمهورية نيكاراغوا في الفترة من 15 إلى 23 أيار/مايو 2006، تلبيةً لدعوة من حكومة البلد المذكور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد