ويكيبيديا

    "قام المقرر الخاص المعني بحالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Rapporteur spécial sur la situation
        
    Enfin, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar s'est rendu dans le pays et a obtenu des résultats. UN وكذلك قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار بزيارة إلى ذلك البلد وحقق نتائج.
    le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones et le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression ont également effectué des visites dans le pays. UN كما قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، بزيارات قطرية إلى كولومبيا.
    Du 14 au 19 février, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, Tomás Ojea Quintana, a fait sa deuxième visite au Myanmar à l'invitation du Gouvernement. UN 9 - وفي الفترة من 14إلى 19 شباط/فبراير 2009، قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، السيد توماس أوخيا كوينتانا، بزيارته الثانية لميانمار تلبية لدعوة من الحكومة.
    À l'invitation du Gouvernement, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones a effectué une mission officielle en Bolivie, du 25 novembre au 7 décembre 2007. UN قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين بزيارة رسمية إلى بوليفيا، تلبيةً لدعوة من الحكومة، في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones ou un de ses adjoints a présenté son mandat et ses activités, ainsi que le processus de dénonciation des violations de ces droits aux participants de plusieurs stages de formation. UN 12 - وفي عدد من الدورات التدريبية، قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية أو أحد الموظفين العاملين معه بمخاطبة المشاركين بشأن ولاية المقرر وأنشطته وكذا بشأن الإجراء المتبع لإثارة الشواغل والإبلاغ عن انتهاكات الحقوق.
    À divers stages de formation, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones (parfois un de ses adjoints) a exposé aux participants son mandat et ses activités, concernant notamment la sensibilisation aux violations de ces droits et leur notification. UN وفي عدد من الدورات التدريبية، قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، أو أحد العاملين معه، بمخاطبة المشاركين بشأن ولاية المقرر وأنشطته وكذا بشأن الإجراء المتبع لعرض الشواغل والإبلاغ عن انتهاكات الحقوق.
    1. le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 a séjourné dans le territoire palestinien occupé du 25 septembre au 1er octobre 2007. UN 1- قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 بزيارة إلى الأرض الفلسطينية المحتلة في الفترة من 25 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    b) le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Andreas Mavrommatis, a présenté son rapport (E/CN.4/2002/44). UN (ب) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، السيد أندرياس مافروماتيس، بعرض تقريره (E/CN.4/2002/44).
    a) le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Paulo Sérgio Pinheiro, a présenté son rapport (E/CN.4/2002/45); UN (أ) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، السيد باولو سيرجيو بنهيرو، بعرض تقريره (E/CN.4/2002/45)؛
    b) le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan, M. Gerhart Baum, a présenté son rapport (E/CN.4/2002/46); UN (ب) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد غيرهارت بوم، بعرض تقريـره (E/CN.4/2002/46)؛
    À la 19e séance, le 27 mars 2003, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, M. John Dugard, a présenté son rapport (E/CN.4/2003/30 et Add.1). UN 116- وفي الجلسة 19 المعقودة في 27 آذار/مارس 2003، قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، السيد جون دوغارد، بعرض تقريره ( E/CN.4/2003/30وAdd.1).
    a) le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan, M. Gerhart Baum, a présenté son rapport (E/CN.4/2003/42); UN (أ) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد غيرهارت بوم، بعرض تقريره (E/CN.4/2003/42)؛
    c) le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan, M. Kamal Hossain, a présenté son rapport (E/CN.4/2003/39). UN (ج) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، السيد كمال حسين، بعرض تقريره (E/CN.4/2003/39).
    À l'invitation du Gouvernement, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones a effectué une visite aux Philippines du 2 au 11 décembre 2002. Il s'y est entretenu avec de hauts fonctionnaires ainsi qu'avec des représentants d'organisations autochtones et autres et d'organismes des Nations Unies. UN خلاصة بناء على دعوة من الحكومة، قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين بزيارة إلى الفلبين في الفترة بين 2 و11 كانون الأول/ديسمبر 2002، حيث التقى بمسؤولين حكوميين ومنظمات للسكان الأصليين وغيرها من المنظمات ووكالات الأمم المتحدة.
    À la 15e séance, le 26 mars 2002, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, M. John Dugard, a présenté son rapport (E/CN.4/2002/32). UN 137- وفي الجلسة 15 المعقودة في 26 آذار/مارس 2002، قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منـذ عـام 1967، السيـد جون دوغارد، بعـرض تقريـره (E/CN.4/2002/32).
    a) le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, M. Rodolfo Stavenhagen, a présenté son rapport (E/CN.4/2002/97 et Add.1); UN (أ) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد رودولفو ستافنهاغن، بعرض تقريره (E/CN.4/2002/97 وAdd.1)؛
    Par la suite, lorsque le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale est venu voir Salvador Ndong à la prison, en décembre 1996, celui-ci présentait des blessures aux pieds qui ne s'étaient pas refermées et des marques aux poignets qui prouvaient qu'on l'avait suspendu par les bras. UN وفيما بعد، عندما قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية بزيارة سلفادور ندونغ في كانون الأول/ديسمبر 1996 في السجن، استطاع رؤية جروح لم تندمل حتى ذلك الحين على قدميه وعلامات على رسغيه، وهي أدلة تثبت استخدام طريقة التعذيب المتمثلة في التعليق من الذراعين.
    b) le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro), M. Jiri Dienstbier, a également présenté son rapport (E/CN.4/2000/39). UN (ب) قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود)، السيد جيري دينستبير، بعرض تقريره أيضا (E/CN.4/2000/39).
    83. À la 22e séance, le 28 septembre 2009, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, M. James Anaya, a présenté ses rapports (A/HRC/12/34 et Add.1 à 10). UN 83- في الجلسة الثانية والعشرين المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2009، قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، السيد جيمس أنايا، بعرض تقاريره (A/HRC/12/34 وAdd.1-10).
    205. À la 22e séance, le 15 mars 2010, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, Vitit Muntarbhorn, a présenté son rapport (A/HRC/13/47). UN 205- في الجلسة 22 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، قام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيتيت مونتاربورن، بعرض تقريره (A/HRC/13/47).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد