ويكيبيديا

    "قام بها المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Rapporteur spécial
        
    • par le Rapporteur spécial
        
    • le Rapporteur spécial a
        
    • le Rapporteur spécial de
        
    • faites le Rapporteur spécial
        
    Suivi de la mission du Rapporteur spécial en Fédération de Russie UN متابعة الزيارة التي قام بها المقرر الخاص للاتحاد الروسي
    Les diverses visites du Rapporteur spécial, M. Yokota, ont toujours été bien accueillies, ce qu'il a lui-même admis. UN إن مختلف الزيارات التي قام بها المقرر الخاص السيد يوكوتا قد استقبلت دائما بالترحيب كما اعترف بذلك السيد يوكوتا نفسه.
    4. Note avec mécontentement que le Gouvernement soudanais a mis des entraves au voyage au Soudan du Rapporteur spécial au cours de septembre 1993; UN ٤- تلاحظ مع الاستياء تدخل حكومة السودان في الزيارة التي قام بها المقرر الخاص إلى السودان في أيلول/سبتمبر ٣٩٩١؛
    B. Missions entreprises ou envisagées par le Rapporteur spécial UN البعثات التي قام بها المقرر الخاص أو التي يعتزم القيام بها
    1. Le présent additif est fondé sur une visite que le Rapporteur spécial a effectuée dans le territoire palestinien occupé du 13 au 20 février 2005. UN 1- يستند هذا التذييل إلى زيارة قام بها المقرر الخاص للأراضي الفلسطينية المحتلة في الفترة من 13 إلى 20 شباط/فبراير 2005.
    C'est pourquoi en élaborant le chapitre III, le Rapporteur spécial de l'époque, M. Ago, qui ne pouvait s'appuyer que sur très peu de travaux en dehors de ceux de la Conférence de codification de La Haye, avait en quelque sorte fait oeuvre de pionnier. UN ونتيجة لذلك، شكلت صياغة الفصل الثالث ما يشبه محاولة ريادية قام بها المقرر الخاص في ذلك الحين السيد آغو الذي لم يكن لديه ما يستند إليه أكثر من أعمال مؤتمر لاهاي للتقنين.
    Visite du Rapporteur spécial dans la Fédération de Russie UN الزيارة التي قام بها المقرر الخاص إلى الاتحاد الروسي
    Rapport intérimaire sur la mission du Rapporteur spécial en Belgique UN تقرير مؤقت عن البعثة التي قام بها المقرر الخاص إلى بلجيكا المحتويات
    Rapport sur la mission du Rapporteur spécial au Royaume—Uni UN تقرير مؤقت عن البعثة التي قام بها المقرر الخاص إلى المملكة المتحدة
    Visite du Rapporteur spécial dans la Fédération de Russie UN الزيارة التي قام بها المقرر الخاص إلى الاتحاد الروسي
    Le centre a également publié un communiqué de presse sur la visite au Portugal du Rapporteur spécial sur la torture et a prêté son concours à celui-ci en ménageant des entrevues avec des personnes originaires du Timor oriental. UN وأصدر المركز نشرة صحفية عن الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بالتغريب إلى البرتغال. كذلك قدم المركز مساعدته للمقرر الخاص في إجراء المقابلات مع الناس الذين أصلهم من تيمور الشرقية.
    II. ACTIVITÉS du Rapporteur spécial 7 - 15 5 UN اﻷنشطة التي قام بها المقرر الخاص
    II. ACTIVITÉS du Rapporteur spécial UN ثانيا - اﻷنشطة التي قام بها المقرر الخاص
    Les organisations non gouvernementales ont tenu une de leurs premières réunions de travail communes au cours de la visite du Rapporteur spécial, en juillet 1994. UN وفي أثناء الزيارة التي قام بها المقرر الخاص في تموز/يوليه ١٩٩٤، عقدت هذه المنظمات أحد اجتماعاتها اﻷولى للعمل المشترك.
    II. ACTIVITÉS du Rapporteur spécial 4 - 15 3 UN ثانيا - اﻷنشطة التي قام بها المقرر الخاص
    II. ACTIVITÉS du Rapporteur spécial UN ثانيا - اﻷنشطة التي قام بها المقرر الخاص
    Mission du Rapporteur spécial à la Jamaïque dans le cadre de la procédure de suivi, juin 1995 UN بعثة المتابعة التي قام بها المقرر الخاص الى جامايكا، حزيران/يونيه ١٩٩٥
    La Fondation a participé aux préparatifs de la mission inédite effectuée en Chine par le Rapporteur spécial, en 2005. UN وقد ساعدت المؤسسة في التحضير للمهمة التاريخية التي قام بها المقرر الخاص في الصين في عام 2005.
    8. On trouvera dans les sections ci—après un compte rendu des activités menées par le Rapporteur spécial dans l'exercice du mandat que lui a confié la Commission des droits de l'homme. UN ٨- تقدم الفروع التالية بيانا باﻷنشطة التي قام بها المقرر الخاص تنفيذا للولاية التي أوكلتها إليه لجنة حقوق اﻹنسان.
    4. Le premier chapitre du présent rapport relate les éléments saillants de la visite accomplie par le Rapporteur spécial au Burundi. UN ٤- ويتناول الفصل اﻷول من هذا التقرير الجوانب البارزة للزيارة التي قام بها المقرر الخاص لبوروندي.
    8. À titre récapitulatif, depuis 1994, le Rapporteur spécial a effectué les missions suivantes : UN ٨ - وفيما يلي تلخيص للزيارات التي قام بها المقرر الخاص منذ عام ١٩٩٤:
    Dans cette résolution, la Commission a prié le Rapporteur spécial de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session et à la Commission à sa soixantième session. Le présent rapport est fondé sur les données recueillies par le Rapporteur spécial lors de sa mission au Myanmar en mars 2003 et sur les informations dont il disposait au 28 juillet 2003. UN وفي ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين ويستند هذا التقرير إلى نتائج الزيارة التي قام بها المقرر الخاص إلى ميانمار في آذار/مارس 2003 والمعلومات التي تلقاها حتى 28 تموز/يوليه 2003.
    a) Les visites que l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Myanmar a effectuées dans le pays durant l'année écoulée et les visites qu'y a faites le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar ; UN (أ) الزيارات التي قام بها إلى ميانمار المبعوث الخاص للأمين العام بشأن ميانمار خلال السنة الماضية والزيارات التي قام بها المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد