ويكيبيديا

    "قام رئيس اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président du Comité
        
    • le Président de la Commission
        
    • Président du Comité a
        
    le Président du Comité a ensuite soumis les projets de document à la Conférence pour adoption. UN وبعد ذلك قام رئيس اللجنة بعرض مشاريع الوثائق على المؤتمر من أجل اعتمادها.
    le Président du Comité a ensuite soumis les projets de document à la Conférence pour adoption. UN وبعد ذلك قام رئيس اللجنة بعرض مشاريع الوثائق على المؤتمر من أجل اعتمادها.
    L'été dernier, le Président du Comité spécial y a conduit une mission de visite sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais et des autorités des Tokélaou. UN وفي الصيف الماضي، قام رئيس اللجنة الخاصة بزيارة بناء على دعوة من سلطات نيوزيلندا وتوكيلاو.
    le Président de la Commission corrige oralement le projet de résolution. UN قام رئيس اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    le Président de la Commission corrige oralement le projet de résolution. UN قام رئيس اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Elle souhaiterait que le Président du Comité indique dans quels délais sont publiés les textes des rapports oraux. UN وبيﱠنت أنها سوف تشعر بالامتنان لو قام رئيس اللجنة الاستشارية ببيان اﻹطار الزمني الذي تنشر فيه التقارير الشفوية.
    le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement le rapport de ce comité. UN قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير تلك اللجنة شفويا.
    le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement le rapport de ce comité. UN قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير هذه اللجنة شفويا.
    le Président du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation présente le rapport du Comité. UN قام رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة بعرض تقرير اللجنة.
    le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce Comité sur la question. UN قام رئيس اللجنة الاستشارية بعرض تقرير تلك اللجنة المتعلق بالموضوع.
    le Président du Comité spécial, l'Ambassadeur Jaap Ramaker a travaillé inlassablement pour établir un texte qui représente selon lui un compromis équitable. UN لقد قام رئيس اللجنة المخصصة، السفير السيد ياآب راماكر، بعمل دؤوب من أجل وضع نص يمثل، في رأيه، حلاً وسطاً منصفاً.
    Pour faciliter le processus, le Président du Comité a fait part des considérations ci-dessus au Secrétaire général, afin qu'il adopte les mesures nécessaires. UN ولتيسير العملية، قام رئيس اللجنة بإبلاغ ما تقدم إلى اﻷمين العام بغية اتخاذ الخطوات اللازمة.
    Au cours de la première partie de la sixième session, le Président du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban a fait une présentation orale. UN وفي الجزء الأول من الدورة السادسة للمجلس، قام رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي بتقديم عرض شفوي.
    16. Le vendredi 9 août 1996, le Président du Comité spécial a rendu compte au Comité de ses consultations informelles et a présenté ses conclusions, exposées ci-après : UN ٦١ - في يوم الجمعة ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١، قام رئيس اللجنة المخصصة بابلاغ اللجنة عن مشاوراته غير الرسمية، وعرض استنتاجاته كما يلي:
    En outre, le Président de la Commission a entrepris de nombreuses activités pour mieux faire connaître les problèmes auxquels sont confrontés les pays qui sortent d'un conflit. UN إضافة إلى ذلك، قام رئيس اللجنة بعدة أنشطة لرفع درجة الوعي العالمي إزاء التحديات التي تواجه البلدان الخارجة من الصراع.
    le Président de la Commission présente le projet de résolu- tion A/C.5/52/L.27. UN قام رئيس اللجنة بعرض مشروع القرار ]A/C.5/52/L.27[.
    A la suite de la démission de M. Mazowiecki en juillet 1995, le Président de la Commission a nommé Mme Elisabeth Rehn (Finlande) Rapporteur spécial. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    Le 30 mars 1993, le Président de la Commission a nommé M. Gáspár Bíró (Hongrie) Rapporteur spécial. UN وفي ٠٣ آذار/مارس ٣٩٩١ قام رئيس اللجنة بتعيين السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( مقرراً خاصاً.
    Le 30 mars, le Président de la Commission a nommé M. Gáspár Bíró (Hongrie) Rapporteur spécial. UN وفي ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٣، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( مقررا خاصا.
    À la suite de la démission de M. Bíró, le Président de la Commission a nommé M. Leonardo Franco (Argentine) Rapporteur spécial en août 1998. UN وعقب استقالة السيد بيرو، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد ليوناردو فرانكو )اﻷرجنتين( مقرراً خاصاً في آب/أغسطس ٨٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد