Une exception mérite d'être soulignée : la loi Jones ne s'applique pas au territoire, ce qui autorise le transport des marchandises entre le territoire et les États-Unis d'Amérique sur des bâtiments battant pavillon étranger. | UN | ولكن ثمة استثناء ملحوظا هو إعفاء اﻹقليم من تطبيق قانون جونز مما يسمح بنقل الشحنات بين اﻹقليم وموانئ الولايات المتحدة على سفن ترفع أعلاما أجنبية. |
la loi Jones qui exige que le transport de marchandises entre des ports américains se fasse sur des bâtiments battant pavillon américain ne s’applique pas au territoire. | UN | ٢٧ - اﻹقليم معفي من تطبيق قانون جونز الذي يقتضي أن يكون الشحن بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علَم الولايات المتحدة. |
la loi Jones qui exige que le transport de marchandises entre des ports américains se fasse sur des bâtiments battant pavillon américain ne s’applique pas au territoire. | UN | واو - التجارة ٤١ - أعفي اﻹقليم من تطبيق قانون جونز الذي يتطلب أن يجري نقل الشحنات بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علم الولايات المتحدة. |
Le territoire est exempté de l'application de la loi Jones, qui exige que le transport de marchandises entre des ports américains se fasse sur des bâtiments battant pavillon américain. | UN | 27 - الإقليم معفي من تطبيق قانون جونز الذي يقتضي أن يكون الشحن بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علم الولايات المتحدة. |
Depuis l'adoption du Jones Act, Porto Rico attend que lui soit accordé le statut d'État. | UN | ومنذ اعتماد قانون جونز تنتظر بورتوريكو في الطابور للحصول على مركز الولاية. |
Pour ce qui concerne le commerce, le territoire est dispensé de l'application de la loi Jones qui exige que le transport de marchandises entre des ports américains se fasse sur des bâtiments battant pavillon des États-Unis. | UN | 16 - وفيما يتعلق بالتجارة، فإن جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة معفاة من تطبيق قانون جونز الذي يقضي يأن يتم الشحن بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علَم الولايات المتحدة. |
Pour ce qui est du commerce, le territoire est exempté de l'application de la loi Jones, qui exige que le transport de marchandises entre des ports américains se fasse sur des bâtiments battant pavillon américain. | UN | 20 - وفيما يتعلق بالتجارة، فإن جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة معفاة من تطبيق قانون جونز الذي يقتضي أن يكون الشحن بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علَم الولايات المتحدة. |
Pour ce qui est du commerce, le territoire est exempté de l'application de la loi Jones, qui exige que le transport de marchandises entre des ports américains se fasse sur des bâtiments battant pavillon américain. | UN | 20 - وفيما يتعلق بالتجارة، فإن جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة معفاة من تطبيق قانون جونز الذي يقتضي أن يكون الشحن بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علم الولايات المتحدة. |
Par exemple, l'on tente de privatiser le seul port de mer commercial de Guam, et la puissance administrante continue à entraver l'économie locale en faisant respecter une réglementation comme celle découlant de la loi Jones. | UN | مثال ذلك أن هناك محاولات جارية لخصخصة مرفأ غوام البحري التجاري الوحيد، وأن الدولة القائمة بالإدارة مستمرة في شلّ الاقتصاد المحلي عن طريق إنفاذ أنظمة كالتي يقضي بها " قانون جونز " . |
Pour ce qui concerne le commerce, le territoire est dispensé de l'application de la loi Jones qui exige que le transport de marchandises entre des ports américains se fasse sur des bâtiments battant pavillon des États-Unis. | UN | 23- وفيما يتعلق بالتجارة، نجد أن جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة معفاة من أحكام " قانون جونز " الذي يقضي بأن تُحْمَل الشحنات المتنقلة بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علَم الولايات المتحدة. |
Mme Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) souligne que la nationalité américaine a été accordée à tous les Portoricains en 1917 en vertu du Jones Act. | UN | 25 - السيدة ريكساتش (النهوض الوطني بالثقافة البورتوريكية): لاحظت أن مواطَنة الولايات المتحدة قد مُنِحت لجميع البورتوريكيين في 1917 بمقتضى قانون جونز. |
Conformément à la loi de 1920 relative à la marine marchande, ou Jones Act, les biens transportés entre différents ports américains doivent l'être sur des navires construits et immatriculés aux États-Unis, appartenant à 75 % minimum à des entreprises américaines et dont l'équipage est composé à au moins 75 % de citoyens américains. | UN | ويشترط القانون التجاري البحري لعام 1920 (المعروف أيضا باسم قانون جونز) نقل السلع التي يتم شحنها بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن مصنعة ومسجلة في الولايات المتحدة، وأن تكون مملوكة بنسبة 75 في المائة على الأقل لشركات تابعة للولايات المتحدة وأن يشكل مواطنون من الولايات المتحدة 75 في المائة من العاملين عليها. |