ويكيبيديا

    "قبرص إذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Chypre en
        
    Les appareils en question ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant le secteur de Kormakitis et la côte septentrionale de la République, avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وانتهكت الطائرتان المذكورتان المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقتا فوق منطقة كورماكيتيس وساحل الجمهورية الشمالي، ثم خرجتا متجهتين نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Les appareils en question ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Mesaoria, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République. UN وانتهكت الطائرتان المذكورتان المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقتا فوق منطقة ميساوريا وهبطتا بعد ذلك في مطار تايمبو غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    Ces appareils ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Mesaoria et en atterrissant sur l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République. UN وانتهكت هاتان الطائرتان المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقتا فوق منطقة ميساوريا وهبطتا بعد ذلك في مطار تايمبو غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    Les appareils en question ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Mesaoria puis en atterrissant sur l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République. UN وانتهكت الطائرتان المذكورتان المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقتا فوق منطقة ميساوريا، وهبطتا بعد ذلك في مطار تايمبو غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    L'appareil non identifié a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant le secteur du cap Apostolos Andreas et en effectuant une mission de patrouille de recherche et de sauvetage avant de regagner la région d'information de vol d'Ankara. UN أما الطائرة غير المعروفة الطراز فانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت في منطقة رأس أبو ستولوس أندرياس ونفذت مهمة دورية للبحث واﻹنقاذ قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    L'appareil en question a violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du Karpas avant d'en sortir en direction du sud-est. UN وانتهكت الطائرة المذكورة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت في أجواء منطقة كاربازيا قبل مغادرتها في اتجاه جنوبي شرقي.
    Les deux RF-4 ont violé l’espace aérien national de la République de Chypre en survolant et longeant les régions de Karpasia, Mesaoria, Lefkoniko, Tymbou, Morphou et Kormakiti, avant de retourner dans la région d’information de vol d’Ankara. UN وانتهكت الطائرتان من طراز RF-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقتا فوق وعلى طول مناطق كارباسيا وميساوريا ولفكونيكو وتيمبو ومورفو وكورماكيتيس قبل أن تعودا إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Les deux CN-235 ont violé l’espace aérien national de la République de Chypre, en survolant la région du Cap Andreas. UN وانتهكت الطائرتان من طراز CN.235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق منطقة رأس الرسول أندرياس.
    Les deux CN-235 ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du Cap Andreas. UN وانتهكت الطائرتان من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقتا فوق منطقة الرسول أندرياس.
    Les quatre appareils de type inconnu ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant le Carpas, et se sont dirigés ensuite vers le sud-est. UN وانتهكت الطائرات اﻷربع المجهولة الطراز المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق منطقة كارباسيا قبل أن تتجه نحو الجنوب الشرقي.
    Cet avion a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant le Karpas puis en est sorti à 14 h 38 en se dirigeant vers le sud-est. UN وانتهكت الطائرة المذكورة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق منطقة كارباسيا ثم خرجت الساعة ٣٨/١٤ باتجاه الجنوب الشرقي.
    Les 12 F-16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région du Karpas puis en sont sortis pour se diriger vers le sud-est. Français UN وانتهكت طائرات F-16 وعددها ١٢ طائرة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق كارباسيا قبل الخروج منها في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Page Les deux C-130 et le C-160 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant également la région du Karpas avant d'en sortir pour se diriger également vers le sud-est. UN وانتهكت طائرتان من طراز C-130 وطائرة من طراز C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت أيضا فوق منطقة كارباسيا قبل الخروج منها في اتجاه الجنوب الشرقي كذلك.
    Le C-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Mesaoria puis en atterrissant à 11 h 26 sur l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République. UN وانتهكت طائرة من طراز C-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق منطقة ميساوريا، وهبطت بعد ذلك في مطار تايمبو غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية في الساعة ٢٦/١١.
    Les 12 avions F-16 ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du Karpas avant de rentrer dans la région d'information de vol d'Ankara. UN واخترقت الطائرات الحربية الاثنتي عشرة من طراز 16-F المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت في أجواء منطقة كاربازيا قبل عودتها إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Les 16 F-16 ont violé l’espace aérien national de la République de Chypre en survolant le Carpas, pour se diriger ensuite vers le sud-est. UN وانتهكت الطائرات الست عشرة من طراز F-16 المجـال الجـوي الوطنــي لجمهــورية قبرص إذ حلقت فوق منطقة كارباسيا ثم اتجهت بعد ذلك صوب الجنوب الشرقي.
    Le C-130 a violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la Mésorée et a atterri ensuite à l’aéroport illégal de Lefkoniko dans la zone occupée de la République, avant de décoller à 13 h 50 le même jour et de regagner la FIR d’Ankara. UN وانتهكت الطائرة من طراز C-130 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق منطقة ميساوريا وهبطت في مطار لفكونيكو غير الشرعي بالمنطقة المحتلة من الجمهورية قبل أن تقلع عائدة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران على الساعة ٥٠/١٣ من نفس اليوم.
    L'avion en question a violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant le cap de l'apôtre Andréas, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko, dans la partie occupée de la République, d'où il est reparti le même jour à 11 h 24 en direction de la région de vol d'Ankara. UN وانتهكت الطائرة المعنية المجال الجوي لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق منطقة رأس الرسول أندرياس قبل أن تهبط في مطار لوفكونيكو غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية الذي غادرته في الساعة ٢٤/١١ من نفس اليوم عائدة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Les six F-16 ont violé l’espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région de Karpasia, puis se sont posés à l’aéroport illégal de Lefkoniko, dans la zone occupée de la République, avant de redécoller le même jour à 14 heures 46 pour regagner la région d’information de vol d’Ankara. UN وانتهكت الطائرات الست من طراز F-16 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق منطقة كارباسيا، ثم هبطت بعد ذلك في مطار لفكونيكو غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية الذي غادرته في الساعة ٤٦/١٤ من نفس اليوم عائدة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Le C-130 a violé l’espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région de Mesaoria et s’est posé par la suite à l’aéroport illégal de Lefkoniko, dans la zone occupée de la République, avant de reprendre l'air le même jour à 14 h 42 et de regagner la région d’information de vol d’Ankara. UN وانتهكت الطائرة من طراز C-130 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق منطقة كارباسيا، ثم هبطت بعد ذلك في مطار لفكونيكو غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية الذي غادرته في الساعة ٤٢/١٤ من نفس اليوم عائدة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد