ويكيبيديا

    "قبرص وأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chypriote et d
        
    • Chypre et que
        
    • de Chypre et
        
    17. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 954 592 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 592 954 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    19. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 074 373 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 19 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 373 074 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    17. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 954 592 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 592 954 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    Plusieurs d'entre eux ont été d'avis que, politiquement, on était dans une impasse à Chypre et que, sous sa forme actuelle, la Force ne contribuait pas à faire avancer le règlement des problèmes politiques fondamentaux. UN وأعربت عدة بلدان مساهمة بقوات عن رأي مؤداه بأنه قد نشأ مأزق سياسي في قبرص وأن قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص في شكلها الحالي لا تساهم في إحراز تقدم في حل المسائل السياسية اﻷساسية.
    Nous espérons sincèrement que le Gouvernement turc respectera la souveraineté de la République de Chypre et s'abstiendra de commettre de nouvelles violations. UN ونأمل بصدق أن تحترم حكومة تركيا سيادة جمهورية قبرص وأن تمتنع عن القيام بمزيد من الانتهاكات.
    19. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 074 373 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec; UN 19 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 373 074 18 دولار، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    19. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 074 373 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 19 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 373 074 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    13. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 216 333 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 13 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 333 216 18 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    13. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 216 333 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec; UN 13 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 333 216 18 دولاراً سيموَّل من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيموَّل من حكومة اليونان؛
    16. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 19 114 267 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec; UN 16 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 267 114 19 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    16. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 19 114 267 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 16 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 267 114 19 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    17. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 954 592 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 592 954 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    16. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 19 114 267 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 16 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 267 114 19 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    12. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 19 949 267 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 12 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 267 949 19 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    14. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 681 334 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 14 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 334 681 18 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    12. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 19 949 267 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec; UN 12 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 267 949 19 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    13. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 216 333 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec ; UN 13 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 333 216 18 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    14. Note avec gratitude qu'un tiers du montant net du crédit approuvé, soit 18 681 334 dollars, sera financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et d'un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec; UN 14 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 334 681 18 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    Il donne au Comité l'assurance que le principe non bis in idem est respecté à Chypre et que, dans le cas de condamnations d'objecteurs de conscience, ceux-ci sont jugés pour une infraction continue. UN وأكد للجنة أن مبدأ عدم محاكمة الشخص على نفس الجرم مرتين مبدأ يحترم في قبرص وأن المستنكفين ضميرياً يحاكمون على أساس ارتكاب جناية مستمرة.
    Le représentant chypriote grec a affirmé que la Turquie avait " envahi " Chypre et que " l'invasion turque n'avait pas pris fin en 1974 " . UN لقد ادعى ممثل القبارصة اليونانيين أن تركيا " غزت " قبرص وأن " الغزو التركي لم ينته في عام ١٩٧٤ " .
    Nous espérons sincèrement que le Gouvernement turc respectera la souveraineté de Chypre et s'abstiendra de toute nouvelle violation. UN ويحدونا أمل صادق في أن تحترم حكومة تركيا سيادة قبرص وأن تمتنع عن ارتكاب المزيد من الانتهاكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد