Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 ci—dessus entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le quatre—vingt—dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation des trois quarts au moins des Parties au présent Protocole. | UN | والتعديل الذي يُعتمد وفقاً للفقرة ٣ أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى اﻷطراف التي قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع لصك القبول مما لا يقل عن ثلاثة أرباع اﻷطراف في هذا البروتوكول. |
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 ci—dessus entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le quatre—vingt—dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation des trois quarts au moins des Parties. | UN | والتعديل الذي يُعتمد وفقاً للفقرة ٣ أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى اﻷطراف التي قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع لصك القبول مما لا يقل عن ثلاثة أرباع اﻷطراف. |
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 cidessus entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le quatrevingtdixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation des trois quarts au moins des Parties au présent Protocole. | UN | والتعديل الذي يُعتمد وفقاً للفقرة 3 أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى الأطراف التي قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع صك القبول مما لا يقل عن ثلاثة أرباع الأطراف في هذا البروتوكول. |
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 ci-dessus entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le trentième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation de la moitié au moins des Parties au présent Protocole. | UN | والتعديل الذي يُعتمد وفقاً للفقرة 3 أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى الأطراف التي قبلته في اليوم الثلاثين التالي لتاريخ استلام الوديع لصك القبول مما لا يقل عن نصف الأطراف في هذا البروتوكول. |
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 ci-dessus entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le soixantième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation de la moitié au moins des Parties au présent Protocole. | UN | والتعديل الذي يُعتمد وفقاً للفقرة 3 أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى الأطراف التي قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع لصك القبول من جانب ما لا يقل عن نصف الأطراف في هذا البروتوكول. |
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 cidessus entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le quatrevingtdixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation des trois quarts au moins des Parties au présent Protocole. | UN | والتعديل الذي يُعتمد وفقاً للفقرة 3 أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى الأطراف التي قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع صكوك قبول مما لا يقل عن ثلاثة أرباع الأطراف في هذا البروتوكول. |
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 222.2 entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation des [deux tiers/trois quarts] au moins des Parties au Protocole. | UN | والتعديل الذي يُعتمد بموجب الفقرة ٢٢٢-٢ أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى اﻷطراف التي قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع لصك القبول مما لا يقل عن ]ثلثي/ثلاثة أرباع[ أطراف البروتوكول. |
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 223.1 ci—dessus entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant ratifié ou accepté le quatre—vingt—dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments de ratification ou d'acceptation des trois quarts au moins des Parties. | UN | والتعديل المعتمد بموجب الفقرة ٣٢٢-١ أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى اﻷطراف التي صدقت عليه أو قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ تلقي الوديع لصك التصديق أو القبول مما لا يقل عن ثلاثة أرباع اﻷطراف. |
1. L'amendement entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le quatrevingtdixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation des trois quarts au moins des Parties au présent Protocole. | UN | 1- يبدأ نفاذ التعديل بالنسبة إلى الأطراف التي قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع لصك القبول مما لا يقل عن ثلاثة أرباع الأطراف في هذا البروتوكول. |
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 ci—dessus entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le quatre—vingt—dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation des trois quarts au moins des Parties au présent Protocole 15/. | UN | والتعديل الذي يُعتمد وفقاً للفقرة ٣ أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى اﻷطراف التي قبلته في اليوم التسعين التالي لتاريخ استلام الوديع لصك القبول مما لا يقل عن ثلاثة أرباع اﻷطراف في هذا البروتوكول)٥١(. |