ويكيبيديا

    "قبلني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Embrasse-moi
        
    • Embrassez-moi
        
    • embrassé
        
    • m'a embrassée
        
    • Embrasse moi
        
    • baiser
        
    • embrasser
        
    • m'embrasses
        
    • m'embrassait
        
    Alors Embrasse-moi maintenant et prouve moi que tu n'as pas peur de l'engagement et que tu n'es pas comme ta mère. Open Subtitles إذا قبلني و أثبت لي بأنكَ لستَ خائفاً من الإلتزام و بأنكَ لستَ مثل أمكَ
    Embrasse-moi là. C'est le seul endroit sensible qui me reste. Open Subtitles قبلني هنا إنه المكان الوحيد الذي مازلت أشعر به
    C'est faux. Embrasse-moi. Ça te rappellera que c'est bon. Open Subtitles هذا غير صحيح قبلني , لأذكرك كم كان الأمر جيداً
    Embrassez-moi, et si vous ne ressentez rien, je promets que vous ne me reverrez plus jamais. Open Subtitles قبلني واذا لم تشعر نحوي بأي شي اعدك انك لن تراني مرة اخرى
    Il m'a embrassé sur la tête, il m'a fait un câlin et j'ai des photos qui le prouvent. Open Subtitles قبلني على رأسي وحضنني. وعندي صورة لأثبت ذلك
    Puis un soir, il m'a embrassée sur la plage et... ça a été la 1re fois de ma vie que... Open Subtitles وبعدها في تلك الليلة قبلني عند الشاطئ و.. كانت المرة الأولى بحياتي التي..
    Personne ne les achètera. Ta librairie pue. Embrasse-moi tête à claques. Open Subtitles لا أحد سيشتريها ، رائحة متجرك نتنة والآن قبلني يا ذا الوجه الغريب
    Non. Embrasse-moi, serre-moi, bouge-toi. Open Subtitles بالطبع ، هيا قبلني ، إضغطني ، إفعل شيئاً.
    Embrasse-moi là où on ne m'a jamais embrassée. Open Subtitles قبلني في مكان ٍ لم يقبلني فيه أحدٌ من قبل
    Non, Embrasse-moi, après, tu pourras me donner ton petit cadeau. Open Subtitles كلا، كلا تعال هنا و قبلني و بعد ذلك يمكنك أن تعطيني هديتك الخاصة
    Alors, Embrasse-moi comme il faut. Open Subtitles اذاً قبلني بشكل صحيح
    Owen, Embrasse-moi. Ils le font. Open Subtitles أوين قبلني فهم لايزالون يفعلون ذلك
    Embrasse-moi ou je te tue. Open Subtitles قبلني و إلا سأقتلك
    Embrasse-moi, mon cœur d'artichaut. Open Subtitles قبلني, يا الطفل الباكي الكبير.
    Embrasse-moi et arrange-toi pour que Clapton le voie. Open Subtitles فقط قبلني و أحرص على أن يرانا كلابتون
    Embrassez-moi, mon mari. J'ai besoin d'affection. Open Subtitles قبلني يا زوجي، أنا بحاجة إلى العاطفة
    Arrêtez de parler et Embrassez-moi avant que je m'énerve. Open Subtitles الآن توقف عن الكلام و قبلني قبل أن أغضب
    Quand il est venu à Kanpur pour me voir... il m'a embrassé quand je dormais. Open Subtitles ‎عندما جاء إلى كانبور لرؤيتي ‎قبلني و أنا نائمة
    Mais il m'a embrassé pour, genre, une milliseconde, c'est pas important. Open Subtitles لكنه هو الذي قبلني لحوالي الجزء من الثانية ولم يكن بالامر الجلل
    Mais le truc, c'est que l'autre soir quand il m'a avoué ses sentiments, il m'a embrassée. Open Subtitles لكن هذا هو الأمر الليلة التالية عندما أخبرني بأنه لازال يكن لي المشاعر لقد قبلني
    Je veux dire, il m'a embrassée... alors il doit bien m'aimer. Open Subtitles ...أعني, هو قبلني لذا هو من المفترض أنه يحبني
    Embrasse moi. En public, devant tous ces gens? Open Subtitles قبلني في مكان عام , أمام كل هؤلاء الأشخاص ؟
    Mais d'abord, fais-moi un gros baiser pour me souhaiter bonne nuit. Open Subtitles لكن قبلني أولاً قبلة جيدة ليلة سعيدة ولتكن جيده
    À l'instant, un gars vient de m'embrasser. Open Subtitles حسناً , قبل قليل , شخص ما قبلني واحد فقط ؟
    Je l'ai vu hier soir. J'avais envie que tu m'embrasses. Open Subtitles في الليلة الماضية تمنيت ان تقبلني,قبلني
    Mais au moins, quand il m'embrassait, je savais qu'il m'aimait. Open Subtitles لكن على الأقل عندما قبلني عرفت أنه أحبني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد