ويكيبيديا

    "قبل أن ترحل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avant de partir
        
    • avant que tu partes
        
    • Avant qu'elle parte
        
    • Avant que vous partiez
        
    • avant que vous ne partiez
        
    J'aurais pu être premier si tu m'avais pas pris cette montagne de jetons avant de partir. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون المركز الأول لو لم تضايقني قبل أن ترحل.
    Votre amie, juste avant de partir, est-ce qu'elle vous a collé une droite ? Open Subtitles صديقتك تلك ، هل لكمتك في وجهك قبل أن ترحل ؟
    C'est au père de l'enfant de le faire avant de partir. Open Subtitles كونك والد الطفل عليك أن تنظفه قبل أن ترحل
    Je me demandais si tu pouvais me faire une petite faveur avant que tu partes la semaine prochaine. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تسديني صنيعا قبل أن ترحل الأسبوع المقبل
    Je veux cette feuille sur mon bureau avant que tu partes aujourd'hui, c'est compris ? Open Subtitles أريد تلك الورقة على مكتبي قبل أن ترحل اليوم، هل تسمعني؟
    Avant qu'elle parte à l'université, mon Emily était très heureuse. Open Subtitles قبل أن ترحل إلى الجامعة إبنتي إيميلي كانت سعيدة للغاية
    Avant que vous partiez. Voyons voir. Open Subtitles قبل أن ترحل دعنا نري ...
    Ou elle est allée prendre ses affaires avant de partir. Open Subtitles أجل, أو أنها ذهبت لجمع حاجياتها قبل أن ترحل مجددًا
    Je lui avais dit de te dire au revoir avant de partir. Open Subtitles أخبرتها بأن تلقي عليك الوداع قبل أن ترحل
    Tu pourrais au moins laver ma voiture avant de partir. Open Subtitles إن كنت تريد إيقافها هناك فإغسل سيارتي قبل أن ترحل
    avant de partir, éteignez les lumières et fermez bien à clé. Open Subtitles تأكد من أن موجة الغضب هذه قد هدأت قبل أن ترحل . و إغلق المكان جيداً
    Nous avons besoin de plus d'informations avant de partir. Open Subtitles نحتاج معلومات اكثر قبل أن ترحل
    Venez voir les enfants avant de partir. Open Subtitles تعال لرؤية الأطفال قبل أن ترحل
    Monsieur Johns, avant de partir, voulez-vous répondre à quelques questions? Open Subtitles (قبل أن ترحل يا سيد (جونس هلاّ أجبت على بضعة اسئلة فقط؟
    Il fallait que... avant que tu partes, je te dise ce que je ressens. Open Subtitles ... أنا بحاجة ... قبل أن ترحل أن أخبرك كيف أشعر
    Je peux te poser une question avant que tu partes ? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً قبل أن ترحل ؟
    Ne pas avoir fini ma tarte aux pommes avant que tu partes. Open Subtitles ألاّ أنتهي من هذه الفطيرة قبل أن ترحل
    Ce sont les œufs de Larissa, Avant qu'elle parte il y a deux mois. Open Subtitles (انه بيض (لاريسا انه هنا من قبل أن ترحل قبل شهرين
    Avant qu'elle parte, Emma avait l'air un peu inquiète à cause de ça aussi. Open Subtitles نعم , حسناً , قبل أن ترحل , " إيما " كانت نوعاً ما قلقة من ذلك أيضاً
    Si, Avant qu'elle parte elle est sexy. Open Subtitles ،أجل، قبل أن ترحل لقد بدت جميلة
    Je vous ausculterai encore une fois Avant que vous partiez. Open Subtitles (أورسن)،سأتفقدك مرة أخرى قبل أن ترحل.
    Oh, et juste une chose avant que vous ne partiez. Open Subtitles أمر واحد قبل أن ترحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد