Avec la Levée des Ténèbres, on arrêter ce truc avant qu'il ne tue de nouveau. | Open Subtitles | مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى |
Avec la Levée des Ténèbres, on arrêter ce truc avant qu'il ne tue de nouveau. | Open Subtitles | مع انبعاث الظلام، علينا إيقاف هذا الشيء قبل أن يقتل مرة أخرى |
Je veux juste attraper ce type avant qu'il ne tue une autre de mes filles. | Open Subtitles | أريد القبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي |
Que diriez vous qu'on se sépare et le trouve avant qu'il tue d'autres personnes innocentes? | Open Subtitles | ما رأيك إن تفرقنا و عثرنا عليه.. قبل أن يقتل حفنة أبرياء؟ |
Dundee a le même regard avant de tuer un lapin. | Open Subtitles | رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا |
Vous devez l'arrêter avant qu'il ne tue plus de gens. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تحضره قبل .أن يقتل المزيد من الناس |
Et ce n'est qu'une question de temps avant qu'il ne tue à nouveau. | Open Subtitles | وهي مسألة وقت فحسب , قبل أن يقتل مُجدداً |
Et Gravely veut attraper ce pyromane avant qu'il ne tue quelqu'un. | Open Subtitles | و بالغ يريد أن يمسك هذه الحرائق قبل أن يقتل شخص ما. |
On doit trouver notre pyromane avant qu'il ne tue quelqu'un. | Open Subtitles | نحن بحاجة للعثور الحريق العمد الخاص قبل أن يقتل شخص ما. |
On doit trouver le démon avant qu'il ne tue un autre parent. | Open Subtitles | يجب أن نقتل المشعوذ قبل أن يقتل أحداً آخر من معارفه |
Nous devons trouver le funérarium à partir duquel ce gars opère avant qu'il ne tue quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | نحتاج ان نعثر على منزل تجهيز الموتى والتى يقوم فيها ذلك الشخص بجرائمه قبل أن يقتل شخصاُ أخر |
Oh, donc tout ce qu'on a à faire est de trouver un super tueur dont on ne sait rien du tout avant qu'il ne tue un seul de ces 14 scientifiques. | Open Subtitles | إذًا كل ما يجب علينا فعله هو إيجاد قاتل مدرّب لا نعرف عنه شيئًا قبل أن يقتل أيّ واحد من العلماء الأربعة عشر |
Si tu savais qu'il y avait un meurtrier là dehors, et que tu pouvais faire quelque chose pour l'arrêter avant qu'il ne tue encore, le laisserais-tu partir ? | Open Subtitles | إذا كنتِ تعرفي أن هناك جريمة قتل في الخارج تحدث ويمكنك فعل شيء لإيقافه قبل أن يقتل ثانية |
Arretez le avant qu'il ne tue quelqu'un. | Open Subtitles | أوقفوا لاعب الهوكي هدا قبل أن يقتل أحداً |
Deux heures avant qu'il ne tue sa femme et s'explose la tête. | Open Subtitles | ساعتين قبل أن يقتل زوجته و يقوم بتفجير رأسه |
Il n'y a qu'une façon de faire ça avant qu'il ne tue tout le monde. - On l'amène à nous. | Open Subtitles | .هناك طريقة واحدة مضمونة لذلك نجذبه إلينا قبل أن يقتل أي أحد آخر |
Je veux attraper ce type avant qu'il ne tue une autre de mes filles. | Open Subtitles | أريد أن أقبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي |
Il est une responsabilité à tout de nous, il doit être posé avant qu'il tue quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | هذا يشكل عائقا بالنسبة لنا جميعا انه يحتاج الى مراقبه قبل أن يقتل أي شخص آخر |
La partie la plus délicate sera quand il faudra intervenir avant qu'il tue le mec. | Open Subtitles | الجزء الصعب سيكون التدخل قبل أن يقتل الرجل. |
Il doit trouver un autre moyen de gérer sa douleur, avant de tuer quelqu'un. | Open Subtitles | يجب أن يجد طريقة مختلفة للتحمل قبل أن يقتل أحداً |
On a trouvé des caméras qui montre Bardot avant qu'il soit tué. | Open Subtitles | " وجدنا لقطات شوارع لـ " باردو قبل أن يقتل |
Comme l'a fait votre partenaire avant qu'il ne soit tué. | Open Subtitles | لا فعل شريك حياتك قبل أن يقتل. |