ويكيبيديا

    "قبل اتخاذ تدابير مضادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avant de prendre des contre-mesures
        
    • avant de prendre des contremesures
        
    • Avant que des contre-mesures puissent
        
    • avant que des contre-mesures soient prises
        
    • avant d'entreprendre des contre-mesures
        
    1. avant de prendre des contre-mesures, un État lésé doit: UN 1 - على الدولة أن تعمد، قبل اتخاذ تدابير مضادة إلى:
    Certains membres de la Commission ont été d'avis que l'obligation mise à la charge de l'Etat lésé, au paragraphe 1 du présent article, de négocier avant de prendre des contre-mesures ne s'applique pas dans le cas de crimes internationaux, particulièrement en cas de génocide. UN ورأى بعض أعضاء اللجنة أن التزام الدولة المضرورة بالتفاوض قبل اتخاذ تدابير مضادة المنصوص عليه في الفقرة ١ لا ينطبق في حالة الجنايات الدولية، ولا سيما في حالة اﻹبادة الجماعية.
    La prétendue obligation d'offrir de négocier avant de prendre des contre-mesures, et l'obligation de suspendre les contre-mesures lorsque des négociations étaient en cours, ne reflétait pas l'état du droit international général tel qu'exposé dans l'affaire de l'Accord relatif aux services aériens. UN فالواجب المزعوم بعرض التفاوض قبل اتخاذ تدابير مضادة ووقف التدابير المضادة أثناء سير المفاوضات لا يعكس الموقف في إطار القانون الدولي العام، مثلما ورد في قضية " اتفاق الخدمات الجوية " .
    De même, il est nécessaire, avant que des contre-mesures soient prises, que l'État lésé ait sommé l'État responsable de s'exécuter, et que celui-ci ait manqué ou refusé de le faire. UN وبالمقابل، يلزم قبل اتخاذ تدابير مضادة أن تدعو الدولة المضرورة الدولة المسؤولة إلى الامتثال، وأن تكون تلك الدولة قد امتنعت عن القيام بذلك أو رفضته ().
    D'autres gouvernements encore sont hostiles à l'adoption d'une telle disposition, essentiellement au motif que l'obligation de négocier avant de prendre des contre-mesures n'appartient pas au droit international coutumier, à l'inverse de la demande préalable de cessation et de réparation. UN وتعترض حكومات أخرى على إدراج هذا الحكم لأسباب أهمها أن الالتزام بالتفاوض قبل اتخاذ تدابير مضادة ليس جزءا من القانون الدولي العرفي، بخلاف الطلب سلفا للكف عن العمل غير المشروع والتعويض().
    < < 1. avant d'entreprendre des contre-mesures, un État lésé s'acquitte de l'obligation de négocier prévue à l'article 54. UN " 1 - يجب أن تستوفي الدولة المضرورة قبل اتخاذ تدابير مضادة التزامها بالتفاوض المنصوص عليه في المادة 54.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد