ويكيبيديا

    "قبل الأطراف المدرجة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par les Parties visées
        
    • Parties déclarantes visées
        
    15. L'examen des Directives FCCC pour l'établissement de rapports par les Parties visées à l'annexe I dans le contexte du programme de travail porte sur deux éléments: UN 15- يتضمن النظر في المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول في سياق برنامج العمل عنصرين اثنين:
    Ressources financières, transferts de technologie, vulnérabilité, adaptation et autres questions relatives à la mise en œuvre de la Convention par les Parties visées à l'annexe I de la Convention UN الموارد المالية ونقل التكنولوجيا والضعف والتكيف والقضايا الأخرى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Option 2 : Fournir à [la COP/MOP et au comité de contrôle du respect des engagements] des informations sur l'application du Protocole de Kyoto par les Parties visées à l'annexe I; UN الخيار 2: تزويد [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال] بمعلومات عن تنفيذ بروتوكول كيوتو من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Les chiffres en italique et entre parenthèses renvoient au pourcentage des Parties déclarantes visées à l'annexe I, à des fins de comparaison. UN القيم المبينة بخط مائل وبين قوسين تدل على النسبة المئوية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وذلك لأغراض المقارنة.
    Les chiffres en italique et entre parenthèses renvoient au pourcentage des Parties déclarantes visées à l'annexe I, à des fins de comparaison. UN أما القيم المبينة بخط مائل وبين قوسين فتدل على النسبة المئوية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وذلك لأغراض المقارنة.
    Option 2 : Fournir [à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP) et au comité de contrôle du respect des engagements] des informations sur l'application du Protocole de Kyoto par les Parties visées à l'annexe I. UN الخيار 2: موافاة [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو واللجنة المعنية بالامتثال] بالمعلومات عن تنفيذ بروتوكول كيوتو من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    c) Faciliter l'examen des informations soumises en application de l'article 7 par les Parties visées à l'annexe I, comme prévu à l'article 8; UN (ج) تيسير استعراض المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، حسبما تقتضيه المادة 8؛
    b) Questions liées à la révision des Directives FCCC pour l'établissement de rapports par les Parties visées à l'annexe I; UN (ب) القضايا المتصلة بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    a) Les questions liées à la révision des Directives FCCC pour l'établissement de rapports par les Parties visées à l'annexe I; UN (أ) القضايا المتعلقة بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول()؛
    Invite les Parties à présenter, avant le 1er septembre 2010, des observations supplémentaires sur la révision des Directives FCCC pour l'établissement de rapports par les Parties visées à l'annexe I; UN :: تدعو الأطراف إلى تقديم آراء إضافية، بحلول 1 أيلول/سبتمبر 2010، بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    c) Faciliter l'examen des informations soumises en application de l'article 7 par les Parties visées à l'annexe I, comme prévu à l'article 8; UN (ج) تيسير استعراض المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، حسبما تقتضيه المادة 8؛
    La comparabilité signifie que les estimations des quantités émises et des quantités absorbées notifiées par les Parties visées à l'annexe I dans les inventaires devraient être comparables d'une Partie à une autre. UN ويقصد بعبارة القابلية للمقارنة أن تقديـرات الانبعاثات وعمليات الإزالة المبلغ بها في قوائم الجرد من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول ينبغي أن تكون قابلة للمقارنة فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    c) Faciliter l'examen des informations soumises en application de l'article 7 par les Parties visées à l'annexe I, comme prévu à l'article 8; UN (ج) تيسير استعراض المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، حسبما تقتضيه المادة 8؛
    La comparabilité signifie que les estimations des quantités émises et des quantités absorbées notifiées par les Parties visées à l'annexe I dans les inventaires devraient être comparables d'une Partie à une autre. UN ويقصد بعبارة القابلية للمقارنة أن تقديـرات الانبعاثات وعمليات الإزالة المبلغ بها في قوائم الجرد من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول ينبغي أن تكون قابلة للمقارنة فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    a) Si les crédits au titre de la réduction des émissions résultant du déboisement pourront être utilisés par les Parties visées à l'annexe I pour honorer leurs engagements de réduction; UN (أ) ما إذا أمكن استعمال الأرصدة المحصلة من خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للوفاء بالتزاماتها بخفض الانبعاثات؛
    La comparabilité signifie que les estimations des quantités émises et des quantités absorbées notifiées par les Parties visées à l'annexe I dans les inventaires devraient être comparables d'une Partie à une autre. UN يقصد بعبارة القابليـة للمقارنـة أن تقديـرات الانبعاثات وعمليات الإزالة المبلغ بها في قوائم الجرد من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول ينبغي أن تكون قابلة للمقارنة فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Il a noté que la session comprendrait des discussions sur la mise en œuvre de la Convention par les Parties visées à l'annexe I, ainsi que sur le lancement et la mise en œuvre de projets dans les pays en développement au titre du mécanisme pour un développement propre. UN وذكر المكتب أن الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف ستشمل إجراء مناقشات في الجلسات العامة بشأن تنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، كما ستشمل تدشين وتنفيذ مشاريع في بلدان نامية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    c) Faciliter l'examen des informations soumises en application de l'article 7 par les Parties visées à l'annexe I, comme prévu à l'article 8; UN (ج) تيسير استعراض المعلومات المقدمة بموجب المادة 7 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول، حسبما تقتضيه المادة 8؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد