ويكيبيديا

    "قبل او بعد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avant ou après
        
    Vous avez parlé à l'ancien shérif avant ou après la négociation ? Open Subtitles هل تحدثت مع العمده السابق؟ قبل او بعد صفقة الاقرار بالذنب مع موكلي؟
    Avez-vous jugé votre provocation infantile avant ou après avoir franchi cette porte ? Open Subtitles هل تدرك ان إستفزازك طفولي قبل او بعد دخولك من هذا الباب؟
    Le légiste essaye toujours de déterminer si cela a été fait avant ou après la mort. Open Subtitles الطبيب الشرعي ما زال يحاول أن يحدد إن كان ذلك حصل قبل او بعد الوفاة
    Et tu as signé ces documents avant ou après avoir exécuté le... travail manuel ? Open Subtitles ووقعت تلك الوثائق قبل او بعد القيام بالتبرع؟
    Il ne s'agit pas de leur donner du pouvoir, mais de leur laisser le choix de prendre leur bain avant ou après le souper. Open Subtitles هذا ليس بشأن اعطائهم القوة هذا بشأن أمك عندما تخبرك بأن تذهب للاستحمام قبل او بعد العشاء
    Vous comptiez lui en parler avant ou après avoir demandé sa main ? Open Subtitles متى كنت تنوي ان تخبرها قبل او بعد ان تطلب منها ان تتزوجك؟
    avant ou après de te pogner? Open Subtitles هل قمت بالتوقيع قبل او بعد عملية الإستمناء؟
    Vous voulez que je fasse ça avant ou après le portable ? Open Subtitles هل تريدينني ان افعل هذا قبل او بعد أن أصلح الهاتف؟
    C'était avant ou après le jour où la police t'a ramenée ? Open Subtitles هل هذا قبل او بعد عندما جئتي الى المنزل في سياره شرطه
    avant ou après avoir échangé nos caleçons. Open Subtitles هل كان هذا قبل او بعد تبديلنا لملابسنا الداخلية؟
    C'était dans ton manuel. avant ou après la flotte de vaisseaux qu'ils envoient pour nous sauver? Open Subtitles هل كان هذا في المقطع قبل او بعد ان ينقذنا الأسطول
    Était-ce avant ou après vous avoir laissé l'enfant ? Open Subtitles هل كان هذا قبل او بعد أن اودعي الطفل لديك؟
    Attends, tu as réalisé ça avant ou après que Gina t'ait jeté ? Open Subtitles انتظر, هل ادركت ذلك قبل او بعد ان تخلصت جينا منك ؟
    - avant ou après la crevaison ? Open Subtitles حسنا قبل او بعد الاطار المثقوب؟
    Tu t'en est rendu compte avant ou après que Gina t'ait largué ? Open Subtitles هل ادركت ذلك قبل او بعد ان تركتك جينا ؟
    C'était avant ou après que tu sois recherchée ? Open Subtitles هل هذا كان قبل او بعد مرحلة الفرار؟
    C'était avant ou après que tu te sois shooté ? Open Subtitles هل كان ذلك قبل او بعد ان تسكت ؟
    Et ce qu'il fait avant ou après qu'il les tue. Open Subtitles او ماذا يفعل قبل او بعد قتلهم
    avant ou après qu'il ait parlé? Open Subtitles قبل او بعد .. ما اراد قوله ؟
    avant ou après ma dépression nerveuse ? Open Subtitles قبل او بعد ان تتحطم اعصابى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد