Ah, non, je suis passé à la Police Scientifique Il y a quelques années. | Open Subtitles | كلاّ , لقد انتقلتُ للعمل لدى وحدة الجرائم قبل بضعة سنوات |
Elle a sorti un tube Il y a quelques années. | Open Subtitles | تصدّرت أغنيتها قائمة أغاني البلدة قبل بضعة سنوات |
Nous prenons d'autant plus à cœur tout ce qui s'est passé à Katowice que Moscou a connu une tragédie similaire Il y a quelques années. | UN | لقد وقعت مأساة مماثلة قبل بضعة سنوات في موسكو، وبالتالي فنحن ندرك تماماً وبالتحديد كل ما وقع في كاتوفيتشي. |
Ce clébard maigrelet est venu chez moi, il y a plusieurs années. | Open Subtitles | هذا المغفل ذو السيقان النحيله أتى إلى كوخي قبل بضعة سنوات. |
il y a deux ans, on a surpris deux femmes sans culotte, assises sur les sécheuses pour prendre un peu de plaisir. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات , نحن وجدنا , أمرأتين عاريتين من الخصر حتى الأسفل جالسين على المجففات . من أجل متعتهن |
Il y a eu une augmentation des restrictions, qui a neutralisé (ne serait-ce que temporairement) l'ouverture des économies amorcée quelques années auparavant. | UN | بل قامت بفرض المزيد من القيود مما أدى الى انغلاق في السياسات الاقتصادية التي شرع فيها قبل بضعة سنوات )ولو بصفة مؤقتة(. |
Mon beau-frère s'est cassé la jambe gauche juste en dessous du genou dans un accident de vélo Il y a quelques années. | Open Subtitles | قدمه اليسرى أسفل الركبة في حادث دراجة قبل بضعة سنوات |
Il a eu un atterrissage difficile, Il y a quelques années. | Open Subtitles | لقد حصلت له حادثة هبوط إضطراري قوي قبل بضعة سنوات |
Il y a quelques années ce mec a remplacé le terminal bancaire d'une douzaine de grands magasins discount à L.A. Il s'est fait des millions avant qu'ils comprennent. | Open Subtitles | نعم قبل بضعة سنوات قام بإستبدال عدة صرافات آلية في متجر 99 سنت جنى بضعة ملايين قبل أن يعرفوا بالأمر |
Sir, je ne pense pas que vous vous rappeliez notre réunion d'Il y a quelques années ? | Open Subtitles | أيها السير, أعتقد أنك تتذكر لقاءنا قبل بضعة سنوات مضت؟ |
Je me souviens du garçon sûr de lui que j'ai rencontré Il y a quelques années. | Open Subtitles | أتذكر الإجتماع قبل بضعة سنوات فتى واثق تحت شجرة البلوط |
Je les ai vendues lors d'une œuvre de bienfaisance Il y a quelques années. | Open Subtitles | نعم لقد بعتهم فى مزاد خيرى قبل بضعة سنوات مقابل ثروه كبيره |
Il y a quelques années, si on m'avait dit que je serai dans les bois à boire du bourbon autour d'un feu, me cachant des aliens... | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات كنت لأكون بالغابة احتسي شراب كنتاكي بوربون امام النار مختبأ من المخلوقات الفضائيية |
Il y a quelques années. | Open Subtitles | أنا كنت في هذا النّادي في أمستردام قبل بضعة سنوات. |
Il y avait un type, Il y a quelques années... | Open Subtitles | هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، |
Il y a quelques années, j'ai pris un rendez-vous pour voir quel âge je devais avoir, vous savez, pour commencer le processus. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات, حجزت موعدًا لأرى كم العمر الذي يجب أن أكون عليه، تعلمون، للبدأ بالإجراءات. |
il y a plusieurs années, on lui a demandé de nous rendre un service. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات في إحدى الإجتماعات طُلِبَ منه أن يقدم خدمة لنا |
La Russie a entrepris de démanteler ses dernières installations de production de plutonium de qualité militaire et a cessé cette production il y a plusieurs années. | UN | وأضاف أن روسيا تعمل على إلغاء آخر ما لديها من مرافق لإنتاج البلوتونيوم المستخدَم في صنع الأسلحة وتوقفت عن إنتاجه قبل بضعة سنوات. |
La Russie a entrepris de démanteler ses dernières installations de production de plutonium de qualité militaire et a cessé cette production il y a plusieurs années. | UN | وأضاف أن روسيا تعمل على إلغاء آخر ما لديها من مرافق لإنتاج البلوتونيوم المستخدَم في صنع الأسلحة وتوقفت عن إنتاجه قبل بضعة سنوات. |
il y a deux ans, Wonder Woman a fait irruption dans mon bureau, elle te cherchait. | Open Subtitles | نعم، قبل بضعة سنوات جائت فتاة خارقة إلى مكتبي، تبحثُ عنكِ |
Son mari est mort il y a deux ans. Il a tout légué à sa veuve éplorée. | Open Subtitles | توفي زوجها قبل بضعة سنوات وثروته بأكملها ذهبت لزوجته الحزينة |
quelques années auparavant ? | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات مضت؟ |