ويكيبيديا

    "قبل تأكيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avant la confirmation
        
    • antérieures à la confirmation
        
    • avant de confirmer
        
    2.6.10 Non-exigence de la confirmation d'une objection formulée avant la confirmation formelle de la réserve UN 2-6-10 عدم لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل تأكيد التحفظ رسميا
    Une objection à une réserve formulée par un État ou une organisation internationale avant la confirmation de celle-ci conformément à la directive 2.2.1 n'a pas besoin d'être elle-même confirmée. UN الاعتراض الذي تصوغه دولة أو منظمة دولية قبل تأكيد التحفظ وفقا للمبدأ التوجيهي 2-2-1 لا يتطلب في حد ذاته تأكيدا.
    2.8.6 Non-exigence de la confirmation d'une acceptation formulée avant la confirmation formelle de la réserve UN 2-8-6 عدم لزوم تأكيد القبول الذي يصاغ قبل تأكيد التحفظ رسميا
    Une acceptation expresse d'une réserve ou une objection faite à une réserve, si elles sont antérieures à la confirmation de cette dernière, n'ont pas besoin d'être elles-mêmes confirmées. UN أي قبول صريح للتحفظ، أو أي اعتراض عليه، قدم قبل تأكيد التحفظ لا يتطلب هو ذاته أي تأكيد.
    Entre-temps, et avant de confirmer la date du début de la période de transition, des progrès devront être accomplis au sujet d'autres aspects importants du plan de règlement. UN على أنه يجب قبل تأكيد موعد بدء فترة الانتقال أن يطرأ تقدم على جوانب أخرى هامة من خطة التسوية.
    Une acceptation expresse d'une réserve par un État ou une organisation internationale avant la confirmation de celle-ci conformément à la directive 2.2.1 n'a pas besoin d'être elle-même confirmée. UN القبول الصريح الذي تصوغه دولة أو منظمة دولية قبل تأكيد التحفظ وفقا للمبدأ التوجيهي 2-2-1 لا يتطلب في حد ذاته تأكيدا.
    À ce sujet, la source souligne que pendant les vingt-neuf jours où il avait été détenu avant la confirmation de la mesure d'internement administratif, M. Qatamish n'avait été interrogé que dix minutes seulement. UN وفي هذا الصدد، يفيد المصدر بأنه خلال ال29 يوماً التي قضاها السيد قطامش في الاحتجاز قبل تأكيد أمر احتجازه إدارياً، تم استجوابه خلال مدة لا تتجاوز عشر دقائق.
    2.6.10 Non-exigence de la confirmation d'une objection formulée avant la confirmation formelle de la réserve UN 2-6-10 عدم لزوم تأكيد الاعتراض الذي يصاغ قبل تأكيد التحفظ رسميا
    Une objection à une réserve formulée par un État ou une organisation internationale avant la confirmation de celle-ci conformément à la directive 2.2.1 n'a pas besoin d'être elle-même confirmée. UN الاعتراض الذي تصوغه دولة أو منظمة دولية قبل تأكيد التحفظ وفقا للمبدأ التوجيهي 2-2-1 لا يتطلب في حد ذاته تأكيدا.
    Une acceptation expresse d'une réserve par un État ou une organisation internationale avant la confirmation de celle-ci conformément à la directive 2.2.1 n'a pas besoin d'être elle-même confirmée. UN القبول الصريح الذي تصوغه دولة أو منظمة دولية قبل تأكيد التحفظ وفقا للمبدأ التوجيهي 2-2-1 لا يتطلب في حد ذاته تأكيدا.
    2.8.6 Non-exigence de la confirmation d'une acceptation faite avant la confirmation formelle de la réserve 243 UN 2-8-6 عدم اشتراط تأكيد القبول الذي يتم قبل تأكيد التحفظ رسمياً 207
    Une objection faite à une réserve par un État ou une organisation internationale avant la confirmation de celle-ci conformément à la directive 2.2.1 n'a pas besoin d'être elle-même confirmée. UN لا ضرورة لتأكيد اعتراض تبديه دولة أو منظمة دولية على تحفظ قبل تأكيد التحفظ نفسه وفقاً للمبدأ التوجيهي 2-2-1.
    Une objection faite à une réserve par un État ou une organisation internationale avant la confirmation de celle-ci conformément à la directive 2.2.1 n'a pas besoin d'être elle-même confirmée. UN لا ضرورة لتأكيد اعتراض تبديه دولة أو منظمة دولية على تحفظ قبل تأكيد التحفظ نفسه وفقاً للمبدأ التوجيهي 2-2-1.
    2.6.11 Inutilité de la confirmation d'une objection faite avant la confirmation formelle de la réserve UN 2-6-11- عدم جدوى تأكيد اعتراض أُبدي قبل تأكيد التحفظ رسميا
    2.6.11 Non-exigence de la confirmation d'une objection faite avant la confirmation formelle de la réserve 222 UN 2-6-11 عدم لزوم تأكيد الاعتراض الذي يبدى قبل تأكيد التحفظ رسمياً 178
    Une objection faite à une réserve par un État ou une organisation internationale avant la confirmation de celle-ci conformément à la directive 2.2.1 n'a pas besoin d'être elle-même confirmée. UN لا ضرورة لتأكيد اعتراض تبديه دولة أو منظمة دولية على تحفظ قبل تأكيد التحفظ نفسه وفقاً للمبدأ التوجيهي 2-2-1.
    Une objection faite à une réserve par un État ou une organisation internationale avant la confirmation de celle-ci conformément à la directive 2.2.1 n'a pas besoin d'être ellemême confirmée. UN 2-6-11 عدم لزوم تأكيد الاعتراض الذي يبدى قبل تأكيد التحفظ رسمياً
    < < Une acceptation expresse d'une réserve ou une objection faite à une réserve, si elles sont antérieures à la confirmation de cette dernière, n'ont pas besoin d'être elles-mêmes confirmées. > > UN ' ' القبول الصريح للتحفظ أو الاعتراض عليه لا يحتاج هو نفسه إلى تأكيد إذا أبدي قبل تأكيد هذا التحفظ``.
    3. Une acceptation expresse d'une réserve ou une objection faite à une réserve, si elles sont antérieures à la confirmation de cette dernière, n'ont pas besoin d'être elles-mêmes confirmées. UN ٣- أي قبول صريح للتحفظ أو أي اعتراض عليه قدم قبل تأكيد التحفظ لا يتطلب هو ذاته أي تأكيد.
    3. Une acceptation expresse d'une réserve ou d'une objection faite à une réserve, si elles sont antérieures à la confirmation de cette dernière, n'ont pas besoin d'être elles-mêmes confirmées. UN ٣- إن أي قبول صريح للتحفظ أو أي اعتراض عليه لا يتطلب هو ذاته أي تأكيد إذا أبدي قبل تأكيد هذا التحفظ.
    Nous réactualisons notre système et j'ai besoin de recouper nos archives avant de confirmer la cause de décès d'un patient commun. Open Subtitles إننا نحدّث نظامنا، وأريد التحقق من سجلاتنا قبل تأكيد سبب وفاة مريضة مشتركة بيننا.
    Lorsqu'une réunion du Mécanisme se tient en un lieu neutre, les coprésidents conviennent d'un mécanisme de financement avec le pays d'accueil avant de confirmer le lieu; UN وفي حالة عقد اجتماع الآلية في موقع محايد، يتفق الرئيسان المشاركان على آلية للتمويل مع البلد المضيف قبل تأكيد موقع الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد