9. avant de communiquer les réclamations de la huitième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثامنة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |
9. avant de communiquer les réclamations de la dixième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة العاشرة إلى الفريق، أجرت الأمانة تقديراً أولياً للمطالبات عملاً بالقواعد. |
12. avant de communiquer les réclamations de la quinzième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 12- قبل تقديم مطالبات الدفعة الخامسة عشر إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة تقييماً أولياً للمطالبات وفقاً للقواعد. |
7. avant de présenter les réclamations de la troisième tranche au Comité, le secrétariat les a soumises à un examen complet conformément aux Règles. | UN | 7- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثالثة إلى الفريق، أجرت الأمانة استعراضاً كاملاً لهذه المطالبات وفقاً للقواعد. |
avant de présenter les réclamations de la cinquième tranche au Comité, le secrétariat les a soumises à un examen complet conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الخامسة إلى الفريق، أجرت الأمانة استعراضاً كاملاً لهذه المطالبات وفقاً للقواعد. |
9. avant de communiquer les réclamations de la vingtdeuxième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثانية والعشرين إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة استعراضاً أولياً للمطالبات وفقا للقواعد. |
9. avant de communiquer les réclamations de la vingtquatrième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الرابعة والعشرين إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |
9. avant de communiquer les réclamations de la dixneuvième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة التاسعة عشرة إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة استعراضاً أولياً للمطالبات وفقا للقواعد. |
9. avant de communiquer les réclamations de la vingtième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة العشرين إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |
10. avant de communiquer les réclamations de la neuvième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 10- قبل تقديم مطالبات الدفعة التاسعة إلى الفريق أجرت الأمانة تقييماً أولياً للمطالبات وفقاً للقواعد. |
9. avant de communiquer les réclamations de la onzième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الحادية عشرة إلى الفريق، أجرت الأمانة تقديراً أولياً للمطالبات وفقاً للقواعد. |
9. avant de communiquer les réclamations de la quatorzième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الرابعة عشرة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |
9. avant de communiquer les réclamations de la seizième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة السادسة عشرة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |
9. avant de communiquer les réclamations de la treizième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثالثة عشرة إلى الفريق، أجرت الأمانة تقييماً أولياً للمطالبات عملاً بالقواعد. |
11. avant de communiquer les réclamations de la vingtcinquième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les a soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 11- قبل تقديم مطالبات الدفعة الخامسة والعشرين إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة استعراضاً أولياً للمطالبات وفقا للقواعد. |
12. avant de communiquer les réclamations de la vingtsixième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission les a soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 12- قبل تقديم مطالبات الدفعة السادسة والعشرين إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |
10. avant de communiquer les réclamations de la vingt et unième tranche au Comité, le secrétariat de la Commission (le < < secrétariat > > ) les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 10- قبل تقديم مطالبات الدفعة الحادية والعشرين إلى الفريق، أجرت أمانة اللجنة ( " الأمانة " ) تقييماً أولياً للمطالبات وفقاً للقواعد. |
9. avant de présenter les réclamations de la sixième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à un examen préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الأولى إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضاً كاملاً لهذه المطالبات وفقاً للقواعد. |
8. avant de présenter les réclamations de la deuxième tranche au Comité, le secrétariat les a soumises à un examen complet conformément aux Règles. | UN | 8- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثانية الى الفريق، أجرت الأمانة استعراضا كاملا لهذه المطالبات وفقا للقواعد. |
11. avant de présenter les réclamations de la première tranche au Comité, le secrétariat les a soumises à un examen complet conformément aux Règles. | UN | ١١- قبل تقديم مطالبات الدفعة اﻷولى إلى الفريق، أجرت اﻷمانة استعراضاً كاملاً لهذه المطالبات وفقاً للقواعد. |