ويكيبيديا

    "قبّلنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • embrassés
        
    • embrassé
        
    • embrassées
        
    Oui, mais c'est aussi la première fois qu'on s'est embrassés. Open Subtitles نعم, ولكنها أيضاً أول مرة قبّلنا فيها بعضنا.
    La nuit de notre retour, on s'est embrassés sur la bouche pour la première fois. Open Subtitles في تلك الليلة كانت أول مرة التي قبّلنا فيه بعضنا على الفم
    J'ai piégé son meilleur ami à passer la journée avec moi, l'ai forcé à bien m'aimer et puis, oups, nous nous sommes embrassés. Open Subtitles أني خدعت صديقه المقرب ليقضي اليوم معي . أجبرته أن يحبني و بعدها ، أوبس لقد قبّلنا بعضنا
    On a juste bu un peu de vin, on s'est embrassés. Open Subtitles لقد شربنا بعض من النبيذ وحسب وقبّلنا بعض. لقد قبّلنا بعض.
    Et le premier endroit où on s'est embrassé est dans la librairie Open Subtitles .وأولُ مرةٍ قبّلنا بعضنا بها كانت بالمكتبة
    Je ne peux pas croire qu'on se soit embrassées aujourd'hui. Open Subtitles لا أصدق أننا قبّلنا بعضنا اليوم
    Et j'ai toujours ressenti ça depuis cet été où nous nous sommes embrassés au camp asiatique. Open Subtitles ولقد شعرتُ بذلك منذُ ذلك الصيف .الذي قبّلنا بعضنا البعض بالمخيّمِ الآسيوي
    On s'est embrassés à la Barbade, mais c'était imprévu. C'était après t'avoir vu embrasser Charlie. Open Subtitles حسناً، قبّلنا بعضنا أيضا في باربيدوس، لكنّنا لم نخطط له والسبب الوحيد لحدوث ذلك لأني رأيتك تقبّل تشارلي
    On s'est embrassés en allant jusqu'au lit. Open Subtitles قبّلنا بعضنا و تعثّرنا في طريقنا إلى السرير،
    Nous étions amis, et il y a eu une nuit où nous nous sommes embrassés, il y avait de l'électricité. Open Subtitles كنا أصدقاء وكان هنالك تلك الليلة التي قبّلنا فيها بعضنا وكان هنالك بعض المشاعر
    On s'est embrassés. Open Subtitles في الواقع، قبّلنا بعضنا البعض.
    On s'est embrassés. Je croyais qu'elle te l'avait dit. Open Subtitles قبّلنا بعضنا آسف، افترضتُ أنّها أخبرتك
    "La première fois qu'on s'est embrassés, ça me donne des frissons rien que d'y repenser. " Open Subtitles "في المرّة الأولى التي قبّلنا بعضنا... يا إلهي، أشعر بالإثارة بمجرّد التفكير بذلك."
    Depuis qu'on s'est embrassés, tu m'évites. Open Subtitles ،منذ أن قبّلنا بعض وأنتِ تتجنّبيني
    Juste avant que je parte accoucher, on s'est embrassés. Open Subtitles قبل أن أنتقل للولادة قبّلنا بعضنا البعض
    On s'est embrassés. Open Subtitles لقد قبّلنا بعضنا الأسبوع الماضي.
    Ok, Todd, je sais que nous nous sommes embrassés... et c'était probablement genre... Open Subtitles (حسنا ، (تود ..أعلم بأنّا قبّلنا بعضنا و ربما تكون أفضل قبلة قد حصلت عليها قطّ
    Oui, nous nous sommes embrassés mutuellement. Open Subtitles نعم, قبّلنا بعضنا
    - Je vais juste dire qu'on s'est embrassés. Open Subtitles ربما قبّلنا بعضنا فحسب
    On s'est... embrassés? Open Subtitles هل قبّلنا بعضنا البعض؟
    Et c'était après qu'on se soit embrassé et que je lui ai donné un bain. Open Subtitles وهذا كان بعدما قبّلنا بعضنا وأعطيته حمّامًا.
    On s'est embrassées, mais... pas touchées. Open Subtitles لقد قبّلنا بعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد