ويكيبيديا

    "قداسته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sa Sainteté
        
    • pape
        
    Vous devez m'autoriser à me charger de Sa Sainteté personnellement. Open Subtitles يجب أن تدعنى أتولّى أمر قداسته بطريقتي الخاصّة
    Quand Sa Sainteté apprendra que le tueur du Vatican est ici... Open Subtitles عندما يعلم قداسته ان قاتل الفاتيكان هنا في فلورنس
    Ma crainte est que dès que Sa Sainteté aura quitté ces terres le massacre va reprendre entre ces groupes guerriers comme avant. Open Subtitles خوفي هو أنه حالما يترك قداسته أرضنا فإن العصابات المتحاربة ستعود إلى ذبح بعضهم البعض تمامًا مثل السابق
    Sa Sainteté a pris note avec satisfaction des efforts du Comité et donné sa bénédiction pour le succès de la célébration qui allait avoir lieu à Bethléem. UN ورحب قداسته بمساعي اللجنة ودعا للاحتفالات المقبلة في بيت لحم بالتوفيق.
    Lors de sa visite au Japon, en 1981, S. S. le pape s'est rendu à Hiroshima et à Nagasaki et a appelé au désarmement nucléaire. UN وأثناء زيارته لليابان في عام 1981، زار قداسته مدينتي هيروشيما وناغازاكي وناشد العالم نزع السلاح النووي.
    Nous devons honorer Sa Sainteté en réaffirmant notre détermination à promouvoir les valeurs qu'il a incarnées et qu'il a inlassablement promues tout au long de sa vie. UN ويجب أن نكرّم قداسته من خلال تجديد عزمنا على تعزيز القيم التي ظل يجسدها ويعلي مكانتها دون كلل طوال عمره.
    C'est avec une grande affection et un profond respect que des millions d'êtres dont il a touché et influencé la vie se souviendront toujours de Sa Sainteté. UN وستبقى ذكرى قداسته دائما مقترنة بالمحبة الكبيرة والاحترام الشديد لدى الملايين الذين مس حياتهم وأثر فيها.
    Sa Sainteté a pris note avec satisfaction des efforts du Comité et donné sa bénédiction pour le succès de la célébration qui allait avoir lieu à Bethléem. UN ورحب قداسته بمساعي اللجنة ودعا للاحتفالات المقبلة في بيت لحم بالتوفيق.
    Sa Sainteté a rappelé ici-même que UN وقد أشار قداسته في نفس هذا المكان إلى أننا
    Je vais envoyer un émissaire à Avignon, laissant savoir à Sa Sainteté que mon besoin de réflexion m'amène à l'abbaye de Basingwerk. Open Subtitles سأرسل مبعوثا إلى أفينيون يعلم قداسته بأن حاجتي للتفكير تقودني إلى دير باسينجويك
    Sa Sainteté le Grand Septon peut me parler ici, au Donjon Rouge. Open Subtitles قداسته الهاي سابتن مرحب به للحديث معي في القلعة
    Après en avoir discuté avec Sa Sainteté, le Grand Septon, nous avons décidé que les procès de Loras Tyrell et Cersei Lannister se tiendront dans le Grand Septuaire de Baelor au premier jour du Festival de la Mère. Open Subtitles بعد التشاور مع قداسته ، الهاي سابتن توصلنا إلى أنه ، لوراس تايريل ومحاكمة سيرسي لانيستر
    Dieu vous bénisse pour avoir enduré le dur voyage jusqu'ici pour rencontrer Sa Sainteté. Open Subtitles بوركتم جميعًا، لقطعكم تلك المسافة إلى هنا، لمقابلة قداسته.
    Maintenant, il faut que je retrouve l'argent que vous avez volé à Sa Sainteté. Open Subtitles الآن أود أن العثور على المال الذي انت قد سرقته. من قداسته.
    Il y aurait peut-être un moyen si les Juifs de Rome pouvaient s'assurer les faveurs de Sa Sainteté. Open Subtitles قد تكون وسيلة. إذا كان اليهود في روما يمكن ان يثقوا من استحسان قداسته.
    Sa Sainteté comprend que si la croisade veut avoir une chance contre les infidèles, il a besoin de ton aide. Open Subtitles قداسته يتفهم أن اذا كانت الحملة الصليبية فرصة للوقوف ضد الكفار سيحتاج لمساعدتك
    Quand Sa Sainteté m'a demandé d'être son instrument, il m'a mis à l'épreuve. Open Subtitles عندما قداسته طلب مني ان اكون آلته اختبر عزيمتي
    Merci de vous soucier de l'action de Sa Sainteté ! Open Subtitles شكرا لأنك اتعبت نفسك لتخبرنا مايفعله قداسته
    Sa Sainteté emploiera des mots de feu contre les crimes nazis lors de son homélie de Noël. Open Subtitles قداسته سيقول كلمة بحق جرائم النازية خلال خطابه في الكريسماس
    Les Archives Secrètes sont accessibles uniquement aux plus proches conseillers de Sa Sainteté. Open Subtitles قسم المحفوظات السريّة لا يُفتح إلا لمستشاري قداسته المقرّبين
    Et vous serez alors de facto, pape. Et puisque Sa Sainteté ne pourra jamais s'échapper de sa captivité... Open Subtitles ستصبح البابا عملياً , وبما ان قداسته قد يبقى أسيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد