ويكيبيديا

    "قدت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conduit
        
    • mené
        
    • conduisais
        
    • conduire
        
    • conduis
        
    • vous avez
        
    • J'ai fait
        
    vous avez conduit trop près d'une falaise, t'était ivre, dégénéré pulmonaire. Open Subtitles لقد قدت سيارتك نحو جرف أيّها السكير المُدخن المنحط.
    J'ai conduit jusqu'au boulot aujourd'hui avec un casque, veste en cuir et des bottes. Open Subtitles لقد قدت إلى العمل اليوم وانا مرتدية خوذة, سترة جلدية, وجزم.
    Je ne t'ai pas dit que j'avais conduit la voiture pendant une semaine avec le frein à main serré. Open Subtitles انا لم أخبرك بأني قدت السيارة في الجوار لمدة أسبوع بالرغم من عمل كابح الطوارئ
    vous avez mené le convoi chez eux et avez déserté. Open Subtitles لقد قدت قافلة العربات الى أيديهم وهجرت موقعك
    Et je conduisais les camions. J'ai réussi. C'était difficile. Open Subtitles وأجل، لقد قدت الشاحنات لقد قمت بالأمر كما يجب
    Le fait de conduire une voiture ne veut pas dire que je suis coupable. Open Subtitles فقط لأنني قدت سيارة سوداء لايعني أنني مذنب
    Mais je conduis la voiture très souvent. Open Subtitles قدت السيارة يا أماه عدة مرات وتعلمين هذا
    Les gens, J'ai fait du vélo pour venir ici. C'est pourri. Je me casse. Open Subtitles يا رفاق، لقد قدت دراجة لآتى هنا، هذا سخيف، سأرحل
    Vous êtes conduit par de grandes idées et de nobles projets. Open Subtitles تشعر أنك قدت نماذج عظيمة و تعهدات بأعمال نبيلة
    Corrigez-moi si je me trompe, mais la dernière fois que vous avez conduit une voiture, Open Subtitles صحيح لي إذا كنت مخطئا آخر مرة قدت فيها السيارة
    As-tu déjà conduit un camion sur un de mes sites sous influence ? Open Subtitles هل قدت شاحنه إلى داخل موقع عملى عندمل كنت تتناول هذه الأشياء
    J'ai déjà conduit des quads avant... en faisant les antiquaires dans le Berkshire. Open Subtitles لقد قدت دراجة مثل هذه من قبل مثل قيادة دراجة قديمة
    Qui avez-vous conduit dans les années 90 ? Open Subtitles من الذي قُلت انك قدت له في بداية التسعينات؟
    J'ai conduit un bus à 11 ans, alors ça me va. Open Subtitles حسناً، لقد قدت حافلة عندما كنت في الحادية عشر لذلك أنا موافق على ذلك
    Je l'ai vue arriver, j'ai conduit jusqu'à elle en m'arrêtant juste à côté. Open Subtitles رأيتها قادمة لذلك قدت إلى الطريق ومشيت بجوارها فحسب
    J'ai conduit mes hommes jusqu'au sommet de la gloire. Open Subtitles وعبر قارات حلمت بها مرة قدت رجالي من معركة إلى معركة، إلى أعالي المجد
    Je vous ai mené ici... tout comme j'ai mené ton ami à ma clé. Open Subtitles أنا قدتكما إلى هنا تماماً كما قدت صديقك إلى مفتاحي
    Durant la grève de 2011, vous avez mené une attaque dans laquelle des dockers armés de battes ont fortement endommagé un établissement d'export de céréales. Open Subtitles خلال الإضراب في ٢٠١١,أنت قدت الهجوم الذي قام فيه عمال الأرصفة بالتسلح بمضارب بيسبول وتخريب صومعة تصدير حبوب
    Oh, ok, eh bien avant que je suive une voie plus juste et droite, je conduisais illégalement des voitures. - Oh. Open Subtitles قبل أن أكون سريعاً قدت سيارات غير قانونية
    Je conduisais. Je le jure. Je conduisais. Open Subtitles لقد قمت بالقيادة فقط اقسم بالرب أني قدت فقط
    mais je ne comprends pas comment conduire 50 kilomètres dans la mauvaise direction est un raccourci. Open Subtitles لكني لا استطيع ان افهم كيف قدت 30 ميلا في الاتجاه الخاطئ كيف يكون اختصارا
    Donc, je suis sortis, j'ai volé le vélo-taxi, j'ai conduis des touristes américains pendant trois heures, je me suis fais 80 dollars, et je suis retourné dans le bar. Open Subtitles لذا خرجت، وسرقت العربة، قدت سياحاً أمريكين في الأرجاء لمدة ثلاث ساعات، جنيت 80 دولاراً، و عدت إلى الحانة
    Donc en raison de la gravité du crime... ..vous avez battu tous les records de vitesse mais vous résumez l'incident en 2 lignes. Open Subtitles حسنا حتى وان كانت جريمة ذات طبيعة خطيرة أنت قدت بسرعة كبيرة ولكن قدمت تقريرك في جملتين فقط
    Et je veux que tu emménages avec moi, et J'ai fait tout ce chemin jusqu'ici. Open Subtitles ،وأريدك أن تنتقلي للعيش معي لقد قدت الطريق كله إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد