On s'emploie actuellement à renforcer la capacité des bureaux nationaux de statistique pour que l'activité des volontaires soit incorporée dans la comptabilité nationale. | UN | 9 - كذلك تتواصل الجهود لدعم قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على دمج مساهمات المتطوعين ضمن نظام الحسابات القومية. |
Objectif : Renforcer la capacité des bureaux nationaux de statistique de produire et de diffuser en temps opportun des statistiques et des indicateurs économiques et sociaux pertinents, fiables et comparables, notamment les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire et des données ventilées par sexe, conformément aux normes et aux recommandations internationales en la matière | UN | الهدف: تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية واجتماعية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والبيانات المصنفة جنسانيا، على نحو يشكل امتثالا للمعايير والتوصيات الدولية. |
d) Renforcement des capacités des bureaux nationaux de statistique dans la région de la CESAP de rassembler, établir, diffuser et analyser des données conformément aux normes internationalement acceptées et aux bonnes pratiques | UN | (د) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة على جمع وإنتاج البيانات ونشرها وتحليلها وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دوليا |
au niveau international et aux bonnes pratiques d) Renforcement des capacités des bureaux nationaux de statistique dans la région couverte par la CESAP d'établir, de diffuser et d'analyser des données conformément aux normes arrêtées | UN | (د) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة على جمع الإحصاءات وإنتاجها ونشرها وتحليلها وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دولياً |
Les organisations internationales ont un rôle central à cet égard mais elles doivent compter sur la capacité des bureaux de statistique nationaux d'échanger et adopter de bonnes pratiques. | UN | وللمنظمات الدولية دور مركزي في هذا الشأن لكن لا بد لعملها من أن يستند إلى قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على تبادل المعلومات بخصوص الممارسات الجيدة وعلى تكييف تلك الممارسات. |
Enfin, le plus important reste de développer et de renforcer les capacités des bureaux de statistique nationaux des pays en développement en ce qui concerne la production et la collecte de données de qualité sur les indicateurs économiques, sociaux et environnementaux, car c'est là la condition même d'un suivi et d'une communication de l'information efficaces. | UN | ١٢3 - وفي نهاية المطاف، يظل أهم إجراء يلزم اتخاذه هو تطوير وتعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان النامية لإصدار معلومات جيدة النوعية، ولجمع البيانات عن المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، باعتبار ذلك شرطاً مسبقاً لفعالية الرصد والإبلاغ. |
d) Renforcement des capacités des services nationaux de statistique de la région en matière de diffusion de leurs analyses statistiques conformément aux normes convenues | UN | (د) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة على إنتاج ونشر وتحليل البيانات وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دولياً |
Pendant la période biennale, la capacité des offices nationaux de statistique d'apporter une réponse aux nouveaux problèmes cruciaux qui se posent dans le domaine de la statistique s'est renforcée grâce aux activités déployées par le Département des affaires économiques et sociales. | UN | تعززت قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على الاستجابة للقضايا الجديدة والحاسمة الأهمية في مجال الإحصاءات نتيجة لأنشطة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خلال فترة السنتين. |
a) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique de produire et diffuser en temps opportun, avec l'aide de la CESAO, des statistiques et indicateurs pertinents, fiables et comparables sur l'économie et l'environnement | UN | (أ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية وبيئية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة |
b) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique de produire et de diffuser en temps opportun, avec l'aide de la CESAO, des statistiques et indicateurs sociaux pertinents, fiables et comparables, notamment des statistiques ventilées par sexe | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة جنسانيا |
d) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique, dans la région de la CESAP, d'établir, de diffuser et d'analyser des données conformément aux normes et aux bonnes pratiques adoptées au niveau international | UN | (د) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إنتاج البيانات ونشرها وتحليلها وفقا للمعايير والممارسات السليمة المتفق عليها دوليا. |
a) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique de produire et de diffuser en temps opportun, avec l'aide de la CESAO, des statistiques et indicateurs sectoriels pertinents, fiables et comparables | UN | (أ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية وقطاعية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة |
b) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique de produire et de diffuser en temps opportun, avec l'aide de la CESAO, des statistiques et indicateurs sociaux pertinents, fiables et comparables, notamment des données ventilées par sexe | UN | (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة جنسانيا |
d) Renforcement des capacités des bureaux nationaux de statistique dans la région de la CESAP pour établir, diffuser et analyser des données conformément aux normes internationalement convenues et aux bonnes pratiques | UN | (د) تحسين قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة على إنتاج ونشر وتحليل البيانات وفق المعايير المتفق عليها دوليا والممارسات الصائبة |
d) Renforcement des capacités des bureaux nationaux de statistique dans la région de la CESAP pour établir, diffuser et analyser des données conformément aux normes et aux bonnes pratiques adoptées au niveau international | UN | (د) تحسين قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة على إنتاج ونشر وتحليل البيانات وفق المعايير المتفق عليها دوليا والممارسات الصائبة |
d) Renforcement des capacités des bureaux nationaux de statistique dans la région de la CESAP pour qu'ils puissent établir, diffuser et analyser des données conformément aux normes internationalement acceptées et aux bonnes pratiques | UN | (د) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة على إنتاج الإحصاءات ونشرها وتحليلها وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دوليا |
:: Renforcer la capacité des bureaux de statistique nationaux à contribuer davantage aux statistiques sur la criminalité, fournir un soutien technique aux différents organismes et coordonner la diffusion des données; | UN | :: تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على المشاركة بقدر أكبر في مجال إحصاءات الجريمة، ووضع المعايير الإحصائية، وتقديم الدعم التقني لفرادى الوكالات، وتنسيق عملية نشر البيانات |
C'est en partie de l'appui politique que dépend la capacité des bureaux de statistique nationaux à établir et tenir des comptabilités nationales. | UN | 9 - ينعكس مستوى الدعم السياسي جزئياً في مستوى قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على استحداث مجموعة من الحسابات القومية وتعهدها. |
u) Renforcer les capacités des bureaux de statistique nationaux afin qu'ils puissent collecter, analyser et diffuser des données comparables ventilées par sexe, notamment sur l'emploi du temps, ainsi que des statistiques sur les femmes dans les zones rurales, sur la base desquelles pourront être élaborées des politiques et des stratégies de développement répondant aux besoins des femmes dans ces zones ; | UN | (ش) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على جمع بيانات قابلة للمقارنة مصنفة حسب نوع الجنس، بما في ذلك البيانات الخاصة باستخدام الوقت، وإجراء إحصاءات خاصة بنوع الجنس في المناطق الريفية يتم في ضوئها إعداد سياسات ووضع استراتيجيات تلبي احتياجات الجنسين في المناطق الريفية وتحليل تلك الإحصاءات ونشرها؛ |
x) Renforcer les capacités des bureaux de statistique nationaux afin qu'ils puissent collecter, analyser et diffuser des données comparables ventilées par sexe et par âge, notamment sur l'emploi du temps, ainsi que des statistiques sur les femmes vivant en milieu rural, statistiques qui serviront à formuler des politiques et des stratégies de développement répondant aux besoins des femmes dans les zones rurales; | UN | (خ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على جمع وتحليل ونشر بيانات قابلة للمقارنة مصنفة حسب نوع الجنس والسن، بما في ذلك البيانات الخاصة باستخدام الوقت، وإحصاءات خاصة بنوع الجنس في المناطق الريفية لكي يتم على أساسها إعداد سياسات ووضع استراتيجيات تلبي احتياجات الجنسين في المناطق الريفية؛ |
c) Renforcement des capacités des services nationaux de statistique des États membres pour qu'ils puissent établir, diffuser et utiliser des données statistiques conformément aux normes internationalement acceptées et aux bonnes pratiques | UN | (ج) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة على إنتاج الإحصاءات ونشرها واستخدامها وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دولياً |
Le Comité a encouragé la CEA à renforcer la capacité des offices nationaux de statistique et des mécanismes nationaux de promotion de l'égalité des sexes, ainsi qu'à resserrer encore les liens entre eux et avec les instituts nationaux de recherche et la société civile. | UN | وشجعت لجنة المرأة والتنمية اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية والآليات الوطنية المعنية بشؤون المرأة وكذلك تعزيز الروابط فيما بينها ومع مؤسسات البحوث الوطنية والمجتمع المدني. |