ويكيبيديا

    "قدمت كندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Canada a présenté
        
    • le Canada a fourni
        
    • le Canada a soumis
        
    • le Canada a déposé
        
    • le Canada a proposé
        
    • le Canada a fait
        
    • le Canada a versé
        
    • le Canada avait présenté
        
    • a été présenté par le Canada
        
    le Canada a présenté des statistiques sur la participation politique des personnes handicapées lors des toutes dernières élections fédérales. UN وقد قدمت كندا معلومات إحصائية عن المشاركة السياسية للأشخاص ذوي الإعاقة في آخر انتخابات اتحادية جرى تنظيمها.
    Dans cet esprit, lors de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005, le Canada a présenté un deuxième rapport sur la façon dont les États peuvent concrètement s'acquitter des obligations en matière d'établissement de rapports convenues lors de la Conférence d'examen de 2000. UN ومن هذا المنطلق، قدمت كندا تقريرها الثاني عن تنفيذ المعاهدة في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية لدورة استعراض عام 2005.
    Au Moyen-Orient, le Canada a fourni des équipements et des formations dans le cadre du programme jordanien de déminage. UN وفي الشرق اﻷوسط، قدمت كندا المعدات والتدريب لبرنامج اﻷردن ﻹزالة اﻷلغام.
    Par conséquent, en réponse à l'appel du Secrétaire général lancé aux États Membres de l'ONU, les invitant à proposer des mesures concrètes pour instaurer la transparence et renforcer la confiance, le Canada a soumis une proposition qui pourrait contribuer à renforcer la confiance mais également à préparer un éventuel traité sur la sécurité spatiale. UN وبالتالي، استجابة للدعوة التي وجهها الأمين العام إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لتقديم اقتراحات ملموسة لتدابير تحقيق الشفافية وبناء الثقة، فقد قدمت كندا اقتراحا يمكن أن يسهم في بناء الثقة في حد ذاته، فضلا عن توفيره عناصر لمعاهدة تبرم في نهاية المطاف بشأن أمن الفضاء.
    Lors de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Canada a déposé une résolution en vue de lancer, dans le cadre de la Conférence du désarmement, des négociations sur un traité d'interdiction de la production de matière fissile; la résolution a été adoptée par consensus. UN وخلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العام للأمم المتحدة، قدمت كندا قرارا يدعو إلى إجراء مفاوضات ضمن إطار مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية؛ وقد اتخذ هذا القرار بالإجماع.
    À la Première Commission, le Canada a proposé une résolution en vue de lancer des négociations sur un traité d'interdiction de la production de matières fissiles. UN وفي اللجنة الأولى، قدمت كندا قرارا يدعو إلى إجراء مفاوضات داخل مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    le Canada a fait plusieurs recommandations. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت كندا عدة توصيات.
    Depuis 2004, le Canada a versé 320 millions de dollars pour aider le Soudan. UN ومنذ عام 2004، قدمت كندا 320 مليون دولار لمساعدة السودان.
    À la vingt-deuxième session du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques, en 2004, le Canada avait présenté un document sur le Service canadien de toponymie, qui est un service Web gratuit. UN قدمت كندا أثناء الدورة الثانية والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية المعقودة في عام 2004، ورقة بشأن موقع خدمات الأسماء الجغرافية الكندي، وهو عبارة عن خدمة مجانية على الشبكة.
    16. Un document de travail intitulé " Nuclear-weapon-free zone: a comparative perspective " a été présenté par le Canada au titre du point intitulé " Création de zones exemptes d'armes nucléaires sur la base d'arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée " (A/CN.10/1997/WG.I/WP.1). UN ١٦ - قدمت كندا ورقة عمل بعنوان " المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية: منظور مقارن " في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " )A/CN.10/1997/WG.I/WP.1(.
    Dans cet esprit, lors de la première session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005, le Canada a présenté un premier rapport sur la mise en œuvre du Traité. UN ومن هذا المنطلق، قدمت كندا تقريرها الأول بشأن تنفيذ المعاهدة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لدورة استعراض عام 2005.
    En mai 2013, le Canada a présenté un rapport au Secrétaire général des Nations Unies pour faire connaître son point de vue sur un tel traité. UN وفي أيار/مايو 2013، قدمت كندا تقريراً عن آرائها بشأن معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية إلى الأمين العام.
    le Canada a présenté des rapports sur la mise en œuvre de ces résolutions relatives à la non-prolifération tant au Comité créé par la résolution 1718 (2006) qu'à celui créé par la résolution 1737 (2006). UN قدمت كندا تقارير عن تنفيذها لهذه القرارات المتعلقة بعدم الانتشار إلى كل من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737.
    Dans ce contexte, le Canada a présenté, dans le cadre des négociations en cours sur l'AGCS, une proposition qui porte sur les services relatifs au pétrole et au gaz. UN وفي هذا الصدد، قدمت كندا اقتراحا في إطار المفاوضات الجارية للاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات يركز على خدمات النفط والغاز.
    Lors de la première session du Comité préparatoire, le Canada a présenté, au sujet de la question de l'établissement des rapports par les États parties, un document de travail afin : UN 4 - وفي الدورة الأولى للجنة التحضيرية لاستعراض المعاهدة عام 2005، قدمت كندا مبادرة عن الإبلاغ المتصل بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، سعت من خلالها إلى:
    Conformément aux engagements découlant du Document final de la Conférence d'examen de 2000, le Canada a présenté, à la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005, son troisième rapport sur l'application du Traité. UN ووفقا للالتزامات الناتجة عن الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض المعقود في عام 2000، قدمت كندا في الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية لدورة الاستعراض لعام 2005 تقريرها الثالث عن تنفيذها المعاهدة.
    le Canada a fourni 30 millions de dollars en secours humanitaires depuis le coup d'Etat de 1991 pour venir en aide aux secteurs les plus vulnérables de la population. UN لقد قدمت كندا ٣٠ مليونا من الدولارات في شكل مساعدات إنسانية منذ انقلاب عام ١٩٩١، للمساعدة في تلبية احتياجات أشد قطاعات السكان ضعفا.
    le Canada a fourni une aide humanitaire importante à l'Afghanistan au cours de ces 10 dernières années, y compris une aide substantielle en réponse à la crise actuelle. UN وقد قدمت كندا مساعدة إنسانية ضخمة لأفغانستان خلال السنوات العشر الماضية، بما في ذلك تقديم مساعدة كبيرة في إطار الاستجابة للأزمة الحالية.
    À la Conférence des Parties chargée d'examiner le TNP en 2005, le Canada a soumis son rapport sur la mise en œuvre du TNP. UN قدمت كندا في أثناء المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 تقريرها عن تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, le Canada a déposé une résolution intitulée < < La vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification > > , qui a été adoptée par consensus. UN 21 - في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، قدمت كندا قرارا بعنوان " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق " جرى اتخاذه بتوافق الآراء.
    À la Première Commission, le Canada a proposé une résolution en vue de lancer des négociations sur un traité d'interdiction de la production de matières fissiles. UN وفي اللجنة الأولى، قدمت كندا قرارا يدعو إلى إجراء مفاوضات داخل مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    le Canada a fait des déclarations sur la non-prolifération et le désarmement lors de la session de la première Commission appelant entre autres tous les États ne l'ayant pas encore fait, à ratifier le Traité. UN قدمت كندا بيانات بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح في دورة اللجنة الأولى للجمعية العامة، تضمنت في جملة أمور دعوات موجهة إلى جميع الدول التي لم تصدق بعد على المعاهدة إلى القيام بذلك.
    À ce jour, le Canada a versé 530 millions de dollars au titre du Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme. UN وقد قدمت كندا حتى الآن ما يقرب من 530 مليون دولار للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، يوجه ربعها تقريبا لمكافحة الملاريا.
    Le Coprésident a rappelé qu'à la dix-septième réunion des Parties, le Canada avait présenté une proposition de directives pour la divulgation des intérêts des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques. UN 141- أشار الرئيس المشارك إلى أنه أثناء اجتماع الأطراف السابع عشر قدمت كندا اقتراحاً محدداً بشأن المبادئ التوجيهية لإشهار المصالح لأفرقة من قبيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    30. Un document de travail intitulé " Criteria for evaluating potential agreements on measures to control arms and promote stability " a été présenté par le Canada au titre du point intitulé " Quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement " (A/CN.10/1997/WG.II/WP.3). UN ٣٠ - قدمت كندا ورقة عمل بعنوان " معايير لتقييم الاتفاقات التي يمكن عقدها بشأن اتخاذ تدابير ترمي إلى تحديد اﻷسلحة وتعزيز الاستقرار " ، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " )A/CN.10/1997/WG.II/WP.3(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد