Je m'exprime au nom de l'ensemble de l'armée américaine, remettez encore un pied dans cette partie du monde, vous allez être dedans jusqu'au cou. | Open Subtitles | بالحديث بالنيابة عن كامل الجيش الأمريكي إن وطأت قدمك هذا الجزء من العالم ثانيةً, ستصبح متورطاً جداً في الأمر. |
Il faut aussi que tu enlèves ton pied du frein. | Open Subtitles | عليكِ أن تزيلي قدمك من على الفرامل أيضًا. |
As-tu déjà marché dans une pièce sans voir ce dont tu as besoin avant d'avoir mis un pied à l'intérieur ? | Open Subtitles | هل دخلت إلى غرفة يوماً ولم تري كل ما تريدين معرفته قبل أن تخطوا قدمك للداخل ؟ |
Et trouve quelqu'un d'autre pour te mettre de la crème sur tes pieds, puisque je ne l'ai jamais bien fait de toute façon. | Open Subtitles | وجدي شخصا يضع كريما على قدمك بما انني لم استطع ان اقوم بذلك بشكل صحيح على اية حال |
Si j'apprends que tu as remis les pieds sur cette propriété, je te tue. | Open Subtitles | إذا عرفت أنك وطأت قدمك على هذه الملكية مرة أخرى سأقتلك |
Non, ma chérie, ça garde tout le sang dans ta jambe. | Open Subtitles | لا، لا يا عزيزتي إنها تمنع نزيف الدم عن قدمك |
Hey, garçon, cette table est branlante. Viens mettre ton pied dessous. | Open Subtitles | أيها النادل ، هذه المائدة تهتز، ضع قدمك تحتها |
Ton pied est gelé. Il fait 32 °C dehors, et ton pied est gelé. | Open Subtitles | قدمك باردة جداً ، درجة الحرارة 90 بالخارج وقدمك باردة جداً |
Tu vois, quand tu tombes, la barre latérale se détache, et ton pied sort. | Open Subtitles | ترين , عندما تقعين , الشريط الجانبي يفصل وبالتالي تخرج قدمك |
Whoa. pied sur le frein ! Pédale de gauche ! | Open Subtitles | قدمك على الفرامل ، الدواسة اليسرى الدواسة اليسرى |
Ne mettez pas votre pied sur Ie lit. Les hommes ne font jamais attention. | Open Subtitles | أزل قدمك عن السرير، فالغطاء نظيف، أنتم الرجال لا تلاحظون ذلك |
Je suis heureux d'humidifier votre pied avec mes narines, Votre barbarie. | Open Subtitles | يسعدني أن أبلل قدمك بمنخاري، يا جلالة المتوحش. |
Levez le pied droit à 20 cm pendant 10 secondes. | Open Subtitles | أرفع قدمك اليمنى ثمانية بوصات لمدة 10 ثواني |
D'abord tu rampes à moitié aveugle, et l'instant d'après tu cherches ton propre pied... | Open Subtitles | بلحظـة تزحف بالأرجـاء نصف ضرير اللحظة التـالية أنت تبحث عن قدمك |
Ignorez la douleur dans vos pieds et vos maux de tête, et tenez le coup. | Open Subtitles | تجاهل الألم الذي في قدمك والأوجاع التي في رأسك وأدي العمل جيداً |
Courbez vos pieds dans le coin... et grimper en haut. | Open Subtitles | وتثبت قدمك على حافة وتشقّ طريقك نحو الأعلى |
{\pos(192,220)}Comme un horrible appareil qui t'écrase les pieds et raconte la fin des films que tu avais très envie de voir. | Open Subtitles | مثل جهاز مروِع يقوم بإلقاء أشياء ثقيلة على قدمك ويخبرك بنهاية الأفلام التي لطالما أردت أن تُشاهدها |
Je sais que ça fait mal, mais je ne peux pas... je ne pas le bouger tant que je ne sais pas comment soigner ta jambe. | Open Subtitles | أعلم أنها تألمك ولكني لا أستطيع.. لا أستطيع إبعادها حتى أجد طريقة لمعالجة قدمك |
À part le moment où j'ai prétendu ne pas être un flic et que j'ai acheté un tas de tes armes et t'ai tiré dans la jambe ? | Open Subtitles | بإستثناء الوقت الذى تظاهرت فيه أننى لست شرطئ و إشتريت منك بعض الأسلحة و أطلقت النار على قدمك ؟ |
- Tu as retrouvé ta jambe ? - J'en ai eu de rechange à l'infirmerie. | Open Subtitles | لقد عادت قدمك - لدي بعض قطع الغيار في الحقيبة الطبية - |
Je double la mise: j'ai les jambes en coton et mal au dos. | Open Subtitles | سأري تنميلة قدمك وسأزيد عن ذلك وجع أسفل الظهر |
Soit tu fais tapis, soit je dis à tout le monde que tu te mets du vernis aux orteils. | Open Subtitles | إما تراهن بكل ما معك أو أخبر كل من بالمبنى أنك تضع طلاء لأظافر قدمك |