T'as raison, precheur, paies-moi à boire comme ça j'te foutrai pas mon pied au cul. | Open Subtitles | ذلك صحيح أيها الواعظ أسكِرنى حتى لا أستطيع أن ألصق قدمى بمؤخرتك |
ils ont pris un gros orteil du pied gauche et un doigt de ma main droite. | Open Subtitles | لقد قاموا بخياطة إصبع كبير من قدمى اليسرى و إصبع من قدمى اليمنى |
Mes pieds étaient plus petits avant mais j'ai pris une pointure à chaque grossesse. | Open Subtitles | كانت قدمى صغيرة ولكنى كنت ارتدى مقاس اكبر من كل طفل |
Je n'aurais pas mis les pieds dans les plats, si tu m'avais dit que tu avais couché avec la blonde. | Open Subtitles | ربما لم أضع قدمى فى فمى كثيرا إذا لم تكن صادقا حيال ما تفعله مع الشقراء |
Quand l sleepwalk la nuit, l usage il dans ma jambe. | Open Subtitles | عندما امشى وانا نائم فى الليل البسه فى قدمى |
Pousse ta jambe. T'es de mon côté. Vous voulez autre chose ? | Open Subtitles | ترجمه أحمد المنوفى حاذر قدمى انت بجانبى هل أحضر لك شئ آخر؟ |
Ce matin, j'ai essayé de mettre un t-shirt sur mes jambes pendant cinq minutes. | Open Subtitles | هذا الصباح من ارهاقى ارتديت التى شيرت فى قدمى لمده خمس دقائق |
Pour bien le montrer, je vais enfoncer mon pied dans votre dos. | Open Subtitles | سأقوم فقط بتعليم قدمى على مؤخرتك للتأكيد |
Eh bien, si tu voyais mon pied après le bandage avec la parafine, tu saurais que j'ai déjà eu mon truc. | Open Subtitles | حسنا,اذا رايت قدمى بعد غسيل البرافين لعلمت اني حصلت على شيء |
Le gros orteil vient du pied gauche et le petit du droit. | Open Subtitles | لقد قاموا بخياطة إصبع كبير من قدمى اليسرى و إصبع من قدمى اليمنى |
Je serai sur pied, dès que j'en aurai. | Open Subtitles | سأقف على قدمى مجددا بسرعة حالما أحصل عليهما |
Désolé mais tant que j'ai pas mis le pied à l'étrier, j'ai du temps. | Open Subtitles | و أنت سيّد إضاعة الوقت آسف أيها المثل الأعلى للعاملين حتّى أضع قدمى فى مجال الهامبورجر |
Mes pieds sont si enflés, c'est comme marcher sur l'eau. | Open Subtitles | أشعر أن قدمى منتفخة قليلاً هذا يشبه السير على المياه |
Ne vous en faîtes pas, doc. Je ne laisse même pas ma mère couper mes ongles de pieds. | Open Subtitles | لا تشعر بالأسى يا دكتور فأنا لا أدعأمى حتى تقص أظافر قدمى |
Qui nous verra ? Je vois même pas mes pieds. | Open Subtitles | من سيستطيع أن يرانا أنا لا أستطيع أن أرى قدمى |
Je voulais qu'il me coupe les doigts de pieds, puis les pieds, et ainsi de suite jusqu'en haut, pour que juste avant qu'il m'enfonce sa lame dans le cœur, je ressente au fond de moi, le véritable désespoir, | Open Subtitles | اريد منة ان يقطع اصابع قدمى ثم قدمى من الأسفل حتى الأعلى |
J'ai l'habitude, vous savez ma jambe a été mangée par les sangsues d'Chaudelarme. | Open Subtitles | ألتزم بالتعامل مع ذلك النوع من الأشياء منذ أن أكلت قدمى بواسطة ثعابين البحيرة |
Je me suis cassé la jambe ! Il y a un câble dans la malle. | Open Subtitles | لقد كسرت قدمى فى حقيبة السيارة يوجد حبل للسحب |
Pas de problème. Je voudrais la même sur l'autre jambe. | Open Subtitles | لا تقلق بالك أريد الثانية على قدمى الأخرى من فضلك |
Ces bons vieux gars s'en fichaient de ma voix tant qu'ils pouvaient voir mes jambes et ma poitrine remontée jusqu'au menton. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يهتمون بصوتى طالما يرون قدمى وصدرى يتحرك تحت اذنى |
Et le métro m'a tranché les jambes, nettement. | Open Subtitles | وسقطت على القضيب وقام القطار ببعثرت قدمى الى اشلاء |
Je rêve d'y aller et de me dorer au soleil, pendant que l'eau lèche mes orteils. | Open Subtitles | حلمت كثيرا بذهابى إلى هناك وبتمددى على الشاطىء تاركة الأمواج تدغدغ قدمى |