Vous n'avez pas de jambes, mais vous avez des oreilles. | Open Subtitles | لربما لا تملك قدمين لكنك بالتأكيد تملك أذنين |
Ça fait bizarre d'être sur deux jambes tout d'un coup. Habillé. | Open Subtitles | من الغريب أن أعود على قدمين مجدداً فى ملابس |
Heureusement pour nous, on est quatre et elle n'a que deux pieds. | Open Subtitles | وبعدها ركل مؤخراتنا بشدة لحسن الحظ نحن أربعة وهي تملك قدمين ، لذلك نصفنا سينجو |
Vous aurait ramassé quand vous ne pouviez vous tenir sur vos propres pieds ? | Open Subtitles | اختار لك حتى عند لا يمكن أن يقف على قدمين الخاصة بك؟ |
As-tu déjà été un Halfling de 90 cm fuyant à travers des vignes de 60 cm de haut, essayant de frapper un monstre de 2,10 m ? | Open Subtitles | هل سبق و أن كان طولك 3 أقدام و ركضت بداخل أعشاب إرتفاعها قدمين أثناء محاولتك لكم وحوش طولها 7 أقدام ؟ |
{\1cH00ffff}Sur le côté de la scène, il y avait... {\1cH00ffff}un lapin à deux pattes et... {\1cH00ffff}Totalement terrifiant. | Open Subtitles | وفي جانب المسرح كان هناك أرنب ذو قدمين لا أعلم أي جزء من هذا مخيف |
Je mets ma tenue de sport les deux jambes à la fois. | Open Subtitles | أنا وضعت على بلدي موحدة قدمين في وقت واحد. |
Dans mon cas, il s'agit d'une triplégie spasmodique qui touche mes deux jambes et mon bras droit. | Open Subtitles | وفي حالتي، انه دعا مشلول شلل ثلاثة أطراف. الذي يؤثر على بلدي قدمين وذراعي اليمنى. |
Des jambes solides pour pousser la télé, la rapidité pour échapper aux brutes. | Open Subtitles | لابد أن لديك قدمين قويتين لتدفع التلفاز بالعربة و عليك أن تكون سرين لكي تهرب من المتنمرين |
Jeu de jambes magnifique. Crochet droit terrible. J'oublie jamais un boxeur. | Open Subtitles | حركات قدمين متقنة، قبضة يمنى قوية للغاية، لا أنسى أبداً ملاكماً بارعاً. |
Les jambes de cette secrétaire plaisent à son patron. | Open Subtitles | هذه السكرتيرة على اليسار يبدو أن لها قدمين لتهرول بهم بعيدا عن رئيسها |
La lettre qui ressemble au New Hampshire mais avec des jambes, c'est un "D", non ? | Open Subtitles | الحرف الذي يبدو مثل ولاية نيو هامبشر وله قدمين حرف ال"دي"، صحيح؟ |
Si j'apprécie flotter dans les ténèbres, il est bon d'avoir deux pieds à nouveau. | Open Subtitles | بقدر أنا أستمتع في الظلام الانجراف، فمن الجميل أن تكون العودة على قدمين مرة أخرى. |
J'ai pris un tournant pour le trouver debout dans une pile haute de 2 pieds de crème glacée avec juste un sourire de chimpanzé. | Open Subtitles | انا درت السوق كي اجده واقفاً داخل ايس كريم طوله قدمين فقط مكشراً مثل قرد شمبانزي |
Tu ne cours pas, car tu n'as plus de pieds ! | Open Subtitles | أوتعلم لماذا لا تستطيع الجري؟ لأنّك ليس لديك قدمين! |
De plus, autant que je puisse en dire, quoi que ce soit, ça marche sur deux pieds. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أفضل ما يمكنني قوله هو أيّاً كان هذا المخلوق فهو يسير على قدمين |
Wow. Je croyais qu'il était petit. Avec de petits pieds. | Open Subtitles | عجباً، إعتقدت فقط أنّه كان قصيراً جداً مع قدمين صغيرتين |
Comment une fille, qui peut pas sauter à plus de 60 cm, peut être pom-pom girl. | Open Subtitles | كيف يمكن لفتاة لا تستطيع القفز حتى قدمين في الهواء, الدخول لمشجعات الفريق |
La ventilation se fait par une seule fenêtre à barreaux mesurant 60 cm de côté. | UN | وتتم التهوية عن طريق نافذة واحدة بقضبان لا تزيد مساحتها على قدمين مربعين. |
En pierre, mais il y a 60 cm d'eau. | Open Subtitles | الصخر على ما أعتقد لكن اسمع هناك تقريبًا قدمين من الماء |
Des demoiselles à deux pattes et pas poilues. | Open Subtitles | سيدات ، ذلك النوع الذي يمشي على قدمين ، ويُفضل أن تكون صلعاء |
C'est ça de planter avec de la roche à un mètre sous la terre arable. | Open Subtitles | هذا ما تناله من زراعة أرض تخفي صخوراً بمسافة قدمين تحت التربة |
D'après tout ce que j'ai lu, il n'y avait pas d'animaux bipèdes dans le coin, certainement pas des singes. | Open Subtitles | فلا توجد حيوانات تسير على قدمين على مقربة من هذه المنطقة و بالتأكيد لا توجد قردة |
Le coffre fort mural moyen fait 61cm sur 91, alors on a besoin d'environ 7 mètres et demi de cordeau. | Open Subtitles | متوسط حجم الخزنات هو حوالي قدمين في ثلاثة لذلك نحن بحاجة إلى حوالي 25 قدما من الحبل المتفجر |