ويكيبيديا

    "قدم الرئيس تقريراً عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président a rendu compte des
        
    • dernier a rendu compte de
        
    • le Président a rendu compte de
        
    • le Président présente un rapport sur
        
    À la 2e séance, le Président a rendu compte des résultats de la table ronde mentionnée ci-dessus au paragraphe 4. UN وفي الجلسة الثانية، قدم الرئيس تقريراً عن نتائج المائدة المستديرة المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه.
    13. À la 3e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 12 ci-dessus. UN 13- وفي الجلسـة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن أعمال فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه.
    À la 3e séance, le Président a rendu compte des résultats des consultations tenues par ce groupe. UN وفي الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    À la 5e séance, ce dernier a rendu compte de ces consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات.
    13. À la 2e séance, le 4 avril, le Président a rendu compte de l'atelier thématique de session évoqué au paragraphe 9 ci-dessus. UN 13- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 4 نيسان/أبريل، قدم الرئيس تقريراً عن حلقة العمل المواضيعية المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه.
    2. le Président présente un rapport sur sa visite au Burundi du 22 au 25 février 2006 et fournit un document de base sur cette visite. UN 2- قدم الرئيس تقريراً عن الزيارة التي قام بها إلى بوروندي خلال الفترة من 22 إلى 25 شباط/فبراير 2006 وقدم وثيقة معلومات أساسية عن الزيارة.
    À la 5e séance, le Président a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات.
    À la 4e séance, le Président a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات.
    12. À la 3e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 9 cidessus. UN 12- في الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه.
    22. À la 4e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 21 cidessus. UN 22- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 21 أعلاه.
    36. À la 4e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 35 cidessus. UN 36- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 35 أعلاه.
    69. À la 4e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 68 cidessus. UN 69- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 68 أعلاه.
    À la 2e séance, le Président a rendu compte des discussions du groupe de contact sur le point 4. UN وفي الجلسة الثانية، قدم الرئيس تقريراً عن مناقشات فريق الاتصال بشأن البند 4.
    À la 2e séance, le Président a rendu compte des discussions du groupe de contact sur le point 5. UN وفي الجلسة الثانية، قدم الرئيس تقريراً عن مناقشات فريق الاتصال بشأن البند 5.
    5. À la 9e séance, le 7 décembre, le Président a rendu compte des consultations susmentionnées. UN 5- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، قدم الرئيس تقريراً عن المشاورات المذكورة أعلاه.
    61. À la 4e séance, le Président a rendu compte des consultations mentionnées au paragraphe 60 cidessus. UN 61- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن المشاورات المشار إليها في الفقرة 60 أعلاه.
    81. À la 4e séance, le Président a rendu compte des résultats des consultations informelles conjointes mentionnées au paragraphe 80 cidessus. UN 81- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل المشاورات غير الرسمية المشتركة المشار إليها في
    32. À la 2e séance, le Président a rendu compte des résultats de ces consultations. UN 32- وفي الجلسة الثانية، قدم الرئيس تقريراً عن نتائج هذه المشاورات غير الرسمية.
    À la 5e séance, ce dernier a rendu compte de ces consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدم الرئيس تقريراً عن هذه المشاورات.
    24. À la 3e séance plénière, le 26 novembre 2010, le Président a rendu compte de l'application du Plan d'action visant à promouvoir l'universalité de la Convention. UN 24- وفي الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدم الرئيس تقريراً عن تنفيذ خطة العمل لتعزيز عالمية الاتفاقية.
    4. Avant de procéder à l'adoption de l'ordre du jour de la réunion, le Président présente un rapport sur sa mission en Jordanie et en République arabe syrienne en mai 2008. UN 4- وقبل الانتقال إلى إقرار جدول أعمال الاجتماع، قدم الرئيس تقريراً عن زيارته الميدانية إلى الأردن والجمهورية العربية السورية في أيار/مايو 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد