ويكيبيديا

    "قدم رئيس اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président du Comité
        
    • le Président de la Commission a présenté
        
    • le Président a présenté
        
    • le Président a fait
        
    • Président du Comité a présenté
        
    Le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par le Président du Comité. UN وقد قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تقرير لجنته ذي الصلة بالموضوع شفويا.
    le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport de ce comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية شفويا تقرير هذه اللجنة.
    En outre, le Président du Comité a présenté les conclusions du rapport au Conseil de sécurité et a rencontré les représentants permanents de plusieurs des pays mentionnés dans le rapport. UN وعلاوةً على ذلك، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن عن الاستنتاجات الواردة في التقرير والتقى شخصياً بالممثلين الدائمين لبلدان عديدة مذكورة في التقرير
    4. À la 66e séance, le 10 septembre 1996, le Président de la Commission a présenté oralement un projet de décision. UN ٤ - في الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، قدم رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر.
    3. À la 53e séance, le 31 mars 1995, le Président a présenté le projet de décision A/C.5/49/L.45. UN ٣ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، قدم رئيس اللجنة مشروع المقرر A/C.5/49/L.45.
    le Président du Comité consultatif pour les questions ad-ministratives et budgétaires présente oralement le rapport con-nexe de ce comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عرضا شفويا لتقرير هذه اللجنة ذي الصلة.
    le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement le rapport connexe de ce comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير تلك اللجنة ذا الصلة.
    le Président du Comité consultatif pour les questions adminis-tratives et budgétaires fait rapport oralement sur les observations du Comité sur cette question. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقريرا شفويا عن ملاحظات اللجنة على هذه المسألة.
    le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport connexe de ce comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية عرضا شفويا لتقرير اللجنة ذي الصلة.
    le Président du Comité consultations pour les questions admi- nistratives et budgétaires présente le rapport de ce Comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشــؤون اﻹدارة والميزانيــة تقرير اللجنة.
    le Président du Comité consultatif pour les questions admi- nistratives et budgétaires présente oralement le rapport de ce comité sur la question. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عرضا شفويا لتقرير هذه اللجنة بشأن المسألة.
    le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement le rapport connexe de ce comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير هذه اللجنة.
    le Président du Comité consultatif pour les questions admi- nistratives et budgétaires présente oralement le rapport de ce comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، شفويا، التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    À la 26e séance, tenue le 28 octobre, le Président du Comité préparatoire a présenté le rapport du Comité. UN وفي الجلسة ٢٦، قدم رئيس اللجنة التحضيرية التقرير.
    le Président du Comité consultatif présente les rapports pertinents de ce Comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير تلك اللجنة ذات الصلة.
    le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport de ce comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية شفويا تقرير تلك اللجنة.
    Un exposé est également fait par le Président du Comité exécutif sur sa récente mission au Mexique et au Guatemala. UN كما قدم رئيس اللجنة التنفيذية تقريراً شفوياً عن مهمته اﻷخيرة في المكسيك وغواتيمالا.
    4. À la 41e séance, le 17 décembre, le Président de la Commission a présenté oralement un projet de décision sur le financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental, qui a été modifié par le représentant de la France. UN ٤ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، قام ممثل فرنسا بتعديله.
    4. À la 49e séance, le 27 novembre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé " Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international " (A/C.6/51/L.19). UN ٤ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع مقرر بعنوان " التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد " (A/C.6/51/L.19).
    41. En application de la résolution 66/150 de l'Assemblée générale, le Président a présenté le cinquième rapport annuel du Sous-Comité à l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session, en octobre 2012. UN 41- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 66/150، قدم رئيس اللجنة الفرعية، في تشرين الأول/ أكتوبر 2012، التقرير السنوي الخامس للجنة الفرعية إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Lors d'une séance publique tenue le 15 avril, le Président a fait un exposé sur les activités du Comité. UN وفي جلسة علنية عقدت في 15 نيسان/أبريل، قدم رئيس اللجنة إحاطة بشأن أنشطة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد