ويكيبيديا

    "قدّمت مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présente le projet de résolution
        
    • présentant le projet de résolution
        
    Mme Astiasarán Arias (Cuba) présente le projet de résolution au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 8 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    25. Mme LORIA (Italie), s'exprimant au nom de l'Union européenne, présente le projet de résolution ci-après, intitulé " Cadre de programmation à moyen terme, 2004-2007 " : UN 25- السيدة لوريا (ايطاليا)، متحدثة باسم الاتحاد الأوروبي، قدّمت مشروع القرار التالي، المعنون " الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 " :
    29. Mme LORIA (Italie), s'exprimant au nom de l'Union européenne, présente le projet de résolution suivant, intitulé " Activités du Corps commun d'inspection " , que l'UE a distribué: UN 29- السيدة لوريا (ايطاليا): متحدّثة باسم الاتحاد الأوروبي، قدّمت مشروع القرار التالي الذي عمّمه الاتحاد الأوروبي والمعنون " أنشطة وحدة التفتيش المشتركة " :
    Mme Kazragienė (Lituanie), présentant le projet de résolution, dit que Kiribati et les Tuvalu se sont joints aux auteurs du projet. UN 17 - السيدة كزراغيينه (ليتوانيا): قدّمت مشروع القرار وقالت إن توفالو وكيريباس قد انضمّتا إلى مقدّمي المشروع.
    Mme Kazragienė (Lituanie), présentant le projet de résolution, dit que l'Albanie, les Palaos et la République de Corée se sont joints aux auteurs du projet. UN 16 - السيدة كزراغيينه (ليتوانيا): قدّمت مشروع القرار وقالت إن ألبانيا وبالاو وجمهورية كوريا قد انضمت إلى مقدّمي المشروع.
    Mme Mills (Jamaïque), présentant le projet de résolution A/C.2/60/L.36 au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit qu'il concerne une question particulièrement préoccupante, à propos de laquelle la communauté internationale doit être prête à agir avec grande fermeté. UN 10 - السيدة ميلز (جامايكا): قدّمت مشروع القرار A/C.2/60/L.36 بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين وقالت إنه يتناول مسألة ذات اهتمام خاص، وينبغي للمجتمع الدولي أن يكون مستعداً بشأنها لاتخاذ إجراء صارم جداً.
    Mme Zubčević (Croatie), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/58/L.61, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.11. UN 15 - السيدة زوبيسيفيتش (كرواتيا)، نائبة الرئيس: قدّمت مشروع القرار A/C.2/58/L.61، الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.11.
    Mme Zubčević (Croatie), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/58/L.79, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.30. UN 19 - السيدة زوبيسيفيتش (كرواتيا)، نائبة الرئيس: قدّمت مشروع القرار A/C.2/58/L.79، الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.30.
    Mme Zubčević (Croatie), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/58/L.64*, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.31. UN 23 - السيدة زوبيسيفيتش (كرواتيا)، نائبة الرئيس: قدّمت مشروع القرار A/C.2/58/L.64*، الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.31.
    Mme Pérez Álvarez (Cuba) présente le projet de résolution A/C.3/64/L.57 au nom de ses auteurs, auxquels s'est jointe la République dominicaine. UN 56 -السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): قدّمت مشروع القرار A/C.3/64/L.57 باسم مقدّمي المشروع الذين انضمت إليهم الجمهورية الدومينيكية.
    Mme Pérez Álvarez (Cuba) présente le projet de résolution A/C.3/64/L.29 au nom de ses auteurs auxquels se sont joints le Botswana, le Burkina Faso, le Lesotho, le Mali, la Namibie, la République dominicaine, la Sierra Leone et les Seychelles. UN 77 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): قدّمت مشروع القرار A/C.3/64/L.29 باسم مقدّمي المشروع الذين انضمت إليهم بوتسوانا، وبوركينا فاسو، والجمهورية الدومينيكية، وسيراليون، وسيشيل، وليسوتو، ومالي، وناميبيا.
    Mme Pérez Álvarez (Cuba), présente le projet de résolution au nom des 118 pays membres du Mouvement des pays non alignés, conformément à l'engagement pris par leurs dirigeants de contribuer à la mise en œuvre des dispositions de la Déclaration et du Programme d'action de Téhéran sur les droits de l'homme et la diversité culturelle. UN 76 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن البلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز البالغ عددها 118، وفقا لالتزام قادة تلك البلدان بالمساهمة في تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل طهران بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي.
    1. Mme Mills (Jamaïque) présente le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine et appelle l'attention de la Commission, en particulier, sur les paragraphes 12 et 13 du projet concernant l'offre généreuse du Gouvernement du Qatar d'accueillir à Doha en 2007 une nouvelle Conférence internationale sur le financement du développement. UN 1 - السيدة ميلز (جامايكا): قدّمت مشروع القرار نيابة عن مجموعة الــ77 والصين، واسترعت الانتباه، بصفة خاصة، إلى الفقرتين 12 و 13 بشأن العرض السخي من جانب حكومة قطر لاستضافة مؤتمر دولي لمتابعة تمويل التنمية في الدوحة في عام 2007.
    Mme Banzon Abalos (Philippines) présente le projet de résolution au nom des auteurs originaux et également au nom de l'Australie, de l'Azerbaïdjan, du Costa Rica, de l'Indonésie, du Japon, de la Mongolie, du Myanmar, de la République démocratique du Congo et du Timor oriental. UN 1 - السيدة بانزون أبالوس (الفلبين): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع الأصليين وبالنيابة أيضاً عن أذربيجان وأستراليا وإندونيسيا وتيمور-ليشتي وجمهورية الكونغة الديمقراطية وكوستاريكا وميانمار ومنغوليا واليابان.
    Mme Enkhtsetseg (Mongolie) présente le projet de résolution au nom des auteurs originaux et également au nom du Brésil, de la Chine, de la Colombie, de la Côte d'Ivoire, de l'Indonésie, du Kazakhstan, du Kenya, du Mexique, du Myanmar, de la République démocratique du Congo, de la Suisse et du Timor-Leste. UN 3 - السيدة انختسيتسغ (منغوليا): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الأصليين وكذلك بالنيابة عن إندونيسيا والبرازيل وتيمور-ليشتي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسويسرا والصين وكازاخستان وكوت ديفوار وكولومبيا وكينيا والمكسيك وميانمار.
    Mme Astiasarán Arias (Cuba), présentant le projet de résolution au nom du Mouvement des pays non alignés, réitère son opposition aux mesures coercitives unilatérales, y compris celles qui sont utilisées comme moyen de répression économique et politique, surtout à l'encontre de pays en développement. UN 11 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز فأكّدت من جديد معارضة تلك البلدان للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، بما في ذلك تلك التي تُستخدم كأداة للقمع الاقتصادي والسياسي وبصورة خاصة ضد البلدان النامية.
    Mme Kalb (Autriche), présentant le projet de résolution, dit que le texte du projet met l'accent en particulier sur le vingtième anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques qui constitue une référence essentielle pour les activités menées par l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine. UN 14 - السيدة كالب (النمسا): قدّمت مشروع القرار فقالت إن النص يركّز بصورة خاصة على الذكرى السّنوية العشرين لاعتماد الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، الذي يُشكّل مرجعا أساسيا لأنشطة الأمم المتحدة بشأن تلك المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد