ويكيبيديا

    "قد إختفى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a disparu
        
    • avait disparu
        
    • est parti
        
    • était plus
        
    A présent il semble que derrière ses murs même le Prince Caspian a disparu. Open Subtitles وليس أن عرشه خلف هذه الجدران حتى الأمير كاسبيان قد إختفى
    On devait jouer à cache-cache quand nous sommes arrivés, mais maintenant, il a disparu. Open Subtitles كان علينا لعب الغميمة أول ما وصلنا, لكنه الآن قد... إختفى
    Une semaine plus tard, l'autre homme a disparu, ainsi que sa femme, ses parents, ses enfants, et son frère. Open Subtitles بعد إسبوع الرجل الآخر قد إختفى مع زوجته وأقاربه وأطفاله وأخوه
    Je suis allée à la reserve pour prendre un test de Mantoux, et revenue à la salle, il avait disparu. Open Subtitles لقد ذهبتُ لخزانة المؤؤن لإحضار مختصر المُشْتَقُّ البرُوتينِيُّ المُنَقَّى وعدتُ إلى الغرفةِ وإذا به قد إختفى
    Alors, je me suis retourné et ton scélérat avait disparu, Open Subtitles وبعدها عندما استدرت كان رجلنا البدين قد إختفى...
    Nous étions tous les deux à l'extérieur lors de l'explosion, et l'autre chose que je sais, c'est qu'il est parti. Open Subtitles لقد كنا خارجاً أثناء الإنفجار ومن ثم كل ما أعلمه بعد ذلك هو أنه قد إختفى
    Oui mais quand nous avons vérifié l'enregistrement, il n'y était plus. Open Subtitles أجل, و لكن عندما نظرنا فيها, كان قد إختفى
    Tout ce qui était supposé arriver après qu'ils se soient rencontrés a disparu. Open Subtitles كُل شيء كان مُقدَر حصوله بعد لقائهما قد إختفى
    Le filet de sécurité du système de santé mentale publique a disparu. Open Subtitles سلامة شبكة نظام الصحة العقلية العامة قد إختفى.
    C'est un business, et un atout multi-millionnaire a disparu. Open Subtitles ,هذا مجال عمل و هناك عقد بعدة ملايين قد إختفى
    La réserve mondiale de diamants a disparu et il ne faut pas paniquer ? Open Subtitles ...احتياطي العالم من الماس قد إختفى... ولا داعي للإنزعاج؟
    Il a disparu sans laisser de traces. Open Subtitles و كأنما هو قد إختفى بدون أي أثر
    - Et maintenant il a disparu. Open Subtitles نعــم, ولكن التجويف الآن قد إختفى.
    Un des hommes que j'ai envoyé enquêter sur la planque de la CIA a disparu avec tous les documents, toutes les preuves. Open Subtitles واحد من الرجال الذين أرسلتهم CIAللتحقق من مقر الـ قد إختفى مع جميع الوثائق ومع جميع الأدلة
    Au réveil, il avait disparu. Et il a décidé de prendre Oksana, l'ours, notre ours. Open Subtitles استيقظت وجدته قد إختفى وأخذ أوكسانا والحقيبة حقيبتنا
    Pourtant, lorsque je me suis approché, le cavalier avait disparu, sanslaisserde trace. Open Subtitles و عندما إقتربت كان الراكب قد إختفى دون أن يترك أثرا
    Il était inquiet car son témoin-clé avait disparu. Open Subtitles كان قلقا من أنّ شاهده المحلي الرئيسي قد إختفى.
    Quand je suis remontée, Jeremy avait disparu. Open Subtitles عندما عدت ، جيريمي كان قد إختفى
    C'est comme je l'expliquais à M. Branch, il est parti depuis 5 ans. Open Subtitles الحقيقة أنه , كما شرحت من قبل للسيد برانش قد إختفى منذ خمس سنوات
    La voiture est une preuve. Il est pas sorti, il est parti. Open Subtitles تلك السياره دليل إنه لم يخرج بل إنه قد إختفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد