| A présent il semble que derrière ses murs même le Prince Caspian a disparu. | Open Subtitles | وليس أن عرشه خلف هذه الجدران حتى الأمير كاسبيان قد إختفى |
| On devait jouer à cache-cache quand nous sommes arrivés, mais maintenant, il a disparu. | Open Subtitles | كان علينا لعب الغميمة أول ما وصلنا, لكنه الآن قد... إختفى |
| Une semaine plus tard, l'autre homme a disparu, ainsi que sa femme, ses parents, ses enfants, et son frère. | Open Subtitles | بعد إسبوع الرجل الآخر قد إختفى مع زوجته وأقاربه وأطفاله وأخوه |
| Je suis allée à la reserve pour prendre un test de Mantoux, et revenue à la salle, il avait disparu. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لخزانة المؤؤن لإحضار مختصر المُشْتَقُّ البرُوتينِيُّ المُنَقَّى وعدتُ إلى الغرفةِ وإذا به قد إختفى |
| Alors, je me suis retourné et ton scélérat avait disparu, | Open Subtitles | وبعدها عندما استدرت كان رجلنا البدين قد إختفى... |
| Nous étions tous les deux à l'extérieur lors de l'explosion, et l'autre chose que je sais, c'est qu'il est parti. | Open Subtitles | لقد كنا خارجاً أثناء الإنفجار ومن ثم كل ما أعلمه بعد ذلك هو أنه قد إختفى |
| Oui mais quand nous avons vérifié l'enregistrement, il n'y était plus. | Open Subtitles | أجل, و لكن عندما نظرنا فيها, كان قد إختفى |
| Tout ce qui était supposé arriver après qu'ils se soient rencontrés a disparu. | Open Subtitles | كُل شيء كان مُقدَر حصوله بعد لقائهما قد إختفى |
| Le filet de sécurité du système de santé mentale publique a disparu. | Open Subtitles | سلامة شبكة نظام الصحة العقلية العامة قد إختفى. |
| C'est un business, et un atout multi-millionnaire a disparu. | Open Subtitles | ,هذا مجال عمل و هناك عقد بعدة ملايين قد إختفى |
| La réserve mondiale de diamants a disparu et il ne faut pas paniquer ? | Open Subtitles | ...احتياطي العالم من الماس قد إختفى... ولا داعي للإنزعاج؟ |
| Il a disparu sans laisser de traces. | Open Subtitles | و كأنما هو قد إختفى بدون أي أثر |
| - Et maintenant il a disparu. | Open Subtitles | نعــم, ولكن التجويف الآن قد إختفى. |
| Un des hommes que j'ai envoyé enquêter sur la planque de la CIA a disparu avec tous les documents, toutes les preuves. | Open Subtitles | واحد من الرجال الذين أرسلتهم CIAللتحقق من مقر الـ قد إختفى مع جميع الوثائق ومع جميع الأدلة |
| Au réveil, il avait disparu. Et il a décidé de prendre Oksana, l'ours, notre ours. | Open Subtitles | استيقظت وجدته قد إختفى وأخذ أوكسانا والحقيبة حقيبتنا |
| Pourtant, lorsque je me suis approché, le cavalier avait disparu, sanslaisserde trace. | Open Subtitles | و عندما إقتربت كان الراكب قد إختفى دون أن يترك أثرا |
| Il était inquiet car son témoin-clé avait disparu. | Open Subtitles | كان قلقا من أنّ شاهده المحلي الرئيسي قد إختفى. |
| Quand je suis remontée, Jeremy avait disparu. | Open Subtitles | عندما عدت ، جيريمي كان قد إختفى |
| C'est comme je l'expliquais à M. Branch, il est parti depuis 5 ans. | Open Subtitles | الحقيقة أنه , كما شرحت من قبل للسيد برانش قد إختفى منذ خمس سنوات |
| La voiture est une preuve. Il est pas sorti, il est parti. | Open Subtitles | تلك السياره دليل إنه لم يخرج بل إنه قد إختفى |