ويكيبيديا

    "قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • se portent coauteurs du projet de résolution
        
    • se sont portés coauteurs
        
    • se sont joints aux auteurs
        
    • en sont portés coauteurs
        
    • est portée coauteur du projet de résolution
        
    • se sont joints à ses auteurs
        
    • est porté coauteur du projet de résolution
        
    • se porte coauteur du projet de résolution
        
    • en portent coauteurs
        
    • se sont joints aux coauteurs
        
    • se sont également joints aux auteurs
        
    • sont devenus auteurs du projet de résolution
        
    • sont portés coauteurs du projet de résolution
        
    • étaient portés coauteurs du projet de résolution
        
    • en sont portés co-auteurs
        
    Il est annoncé que le Costa Rica, l’Inde, Israël, la Pologne et les États-Unis se portent coauteurs du projet de résolution. UN وأعلن أن إسرائيل وبولندا وكوستاريكا والهند والولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    11. Le PRÉSIDENT annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution A/C.3/50/L.40 : Belgique, Espagne, France, Italie, Japon, Kirghizistan, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ١١ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.40: اسبانيا، إيطاليا، بلجيكا، فرنسا، قيرغيزستان، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، اليابان.
    Le représentant des Émirats arabes unis fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Brésil, Sénégal et Thaïlande. UN وأدلى ممثل الإمارات العربية المتحدة ببيان وأعلن أن أستراليا والبرازيل وتايلند والسنغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il est annoncé que l'Afghanistan, le Kazakhstan, les Maldives, le Mali et la République populaire démocratique de Corée, se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأُعلن أن أفغانستان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكازاخستان ومالي وملديف، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Elle signale que l'Algérie, l'Azerbaïdjan, le Cameroun, la Chine et la Thaïlande s'en sont portés coauteurs. UN وأذربيجان وتايلند والجزائر والصين والكاميرون قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Japon annonce que Malte s'est portée coauteur du projet de résolution. UN وأعلن ممثل اليابان أن مالطة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Mongolie présente le projet de résolution et annonce que l'Arménie, l'Australie, le Bangladesh, la Géorgie, l'Indonésie, le Liechtenstein et la Turquie se portent coauteurs du projet de résolution. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار وأعلن أن أرمينيا، وأستراليا، وإندونيسيا، وبنغلاديش، وتركيا، وجورجيا، وليختنشتاين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que l'Angola, l'Égypte, l'Équateur, Israël, l'Italie, la Mauritanie et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution. UN 6 - الرئيس: أعلن أن إسرائيل، و إكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que l'Afghanistan, le Kenya, le Nigéria, le Portugal et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution. UN 8 - الرئيس: أعلن إن أفغانستان والبرتغال وسيراليون وكينيا ونيجيريا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président dit que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Botswana, Malawi, Mozambique, Namibie, Rwanda, Sierra Leone, Swaziland, Zambie et Zimbabwe. UN 8 - الرئيس: قال إن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بتسوانا ورواندا وزامبيا وزمبابوي وسوازيلندا وسيراليون وموزمبيق ونامبيا
    Le Président dit que l'Estonie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et le Lesotho se portent coauteurs du projet de résolution. UN 17 - الرئيس قال إن استونيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً وليسوتو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Pologne fait une déclaration, révise le texte oralement et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, République de Corée et Suisse. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Finlande fait une déclaration et annonce que la Nouvelle-Zélande, Saint-Marin et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont portés coauteurs du projet du résolution. UN أدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن سان مارينو وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Bénin corrige oralement le texte et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bélarus, Belize, Bhoutan, Bosnie-Herzégovine, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Philippines, Samoa, Vanuatu et Yémen. UN صوّب ممثل بنن شفويا نص مشروع القرار وأعلن أن بابوا غينيا الجديدة وباراغواي وبليز وبنما وبوتان والبوسنة والهرسك وبيلاروس وساموا وفانواتو والفلبين واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que le Brésil, le Guyana et le Portugal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que la Bosnie-Herzégovine, la République de Moldova et la Serbie s'en sont portés coauteurs. UN 19 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن البوسنة والهرسك وجمهورية مولدوفا وصربيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que l'Azerbaïdjan, le Burkina Faso et Saint-Marin s'en sont portés coauteurs. UN 23 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن أذربيجان وبوركينا فاسو وسان مارينو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba annonce que l'Algérie s'est portée coauteur du projet de résolution. UN وأعلن ممثل كوبا بأن الجزائر كانت قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    21. M. NISHIGAHIRO (Japon), présentant le projet de résolution A/C.2/53/L.24, déclare que l'Australie, la Thaïlande et le Turkménistan se sont joints à ses auteurs. UN ٢١ - السيد نيشيغاميرو )اليابان(: قال، وهو يعرض مشروع القرار A/C.2/53/L.24، إن استراليا وتايلند وتركمانستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    J'informe également les membres que l'Ouzbékistan s'est porté coauteur du projet de résolution. UN كما أود إبلاغ الأعضاء أن أوزبكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que le Nigéria se porte coauteur du projet de résolution révisé oralement. UN 8 - الرئيس: أعلن أن نيجيريا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Géorgie, le Monténégro, les Palaos et l'Ukraine s'en portent coauteurs. UN وأعلن أن أوكرانيا، وبالاو، والجبل الأسود، وجورجيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    3. Le PRÉSIDENT annonce que les pays suivants se sont joints aux coauteurs du projet de résolution A/C.3/50/L.33 : Afrique du Sud, Belgique, Bénin, Burundi, Chili, Gabon, Géorgie, Guinée, Israël, Kenya, Kirghizistan, Malte, Monaco et Uruguay. UN ٣ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.33: إسرائيل، أوروغواي، بلجيكا، بنن، بوروندي، جنوب أفريقيا، جورجيا، شيلي، غابون، غينيا، قيرغيزستان، كينيا، مالطة، موناكو.
    M. Lied (Norvège) dit que le Brésil, le Swaziland et l'Uruguay se sont également joints aux auteurs. UN 9 - السيد ليد (النرويج): قال إن أوروغواي، والبرازيل، وسوازيلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Gustafik (Secrétaire de la Commission) annonce que l'Albanie, le Chili, la Croatie, Chypre, la Jamaïque, le Luxembourg, le Monténégro, le Portugal, la Serbie et la Slovénie sont devenus auteurs du projet de résolution. UN 5 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أعلن أن ألبانيا، البرتغال، جامايكا، الجبل الأسود، سلوفينيا، شيلي، صربيا، قبرص، كرواتيا، كسمبورغ قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    12. À la même séance, le représentant de la Malaisie a informé la Commission que l'Arabie saoudite, Cuba et la Jordanie s'étaient portés coauteurs du projet de résolution révisé. UN ٢١ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ ممثل ماليزيا اللجنة بأن اﻷردن والمملكة العربية السعودية وكوبا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    M. Koppanyi (Autriche), présentant le projet de résolution A/C.6/69/L.5 au nom de ses auteurs, dit qu'El Salvador, la Jordanie et la Nouvelle-Zélande s'en sont portés co-auteurs. UN 6 - السيد كوبانيي (النمسا) قال، وهو يعرض مشروع القرار A/C.6/69/L.5 باسم مقدميه، إن كلا من الأردن والسلفادور ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد