La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.28, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Uruguay au nom du Président de la Commission. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.28 الذي كان ممثل أوروغواي قد تولى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.4, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République arabe syrienne. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.4 الذي كان ممثل الجمهورية العربية السورية قد تولى تنسيقه. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.5, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Finlande, au nom du Président. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.5 الذي كان ممثل فنلندا قد تولى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.7, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Irlande, au nom du Président. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.7، الذي كان ممثل أيرلندا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de décision A/C.5/66/L.17, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Hongrie, au nom du Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/66/L.17، الذي كان ممثل هنغاريا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.6, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Afrique du Sud, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.6، الذي كان ممثل جنوب أفريقيا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.8, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Roumanie, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.8، الذي كان ممثل رومانيا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/64/L.9, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Bangladesh, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.9، الذي كان ممثل بنغلاديش قد تولى تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.9, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.9، الذي كان ممثل مصر قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.25, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Sénégal, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.25، الذي كان ممثل السنغال قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.4, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Mexique, Rapporteur de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.4، الذي كان ممثل المكسيك قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.27, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Suisse, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.27، الذي كان ممثل سويسرا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.26, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Japon, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.26، الذي كان ممثل اليابان قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.10, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Canada, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.10، الذي كان ممثل كندا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.11, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Norvège, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.11، الذي كان ممثل النرويج قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.12, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Norvège, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/66/L.12، الذي كان ممثل النرويج قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |