Cependant, l'analyse du contenu de l'estomac pourrait prendre des heures. | Open Subtitles | إلا أن، تحليل محتويات المعدة قد يأخذ ساعات |
Ça pourrait prendre un moment. Je vais demander à une patrouille de te ramener. | Open Subtitles | وأتأكد أنها بخير، قد يأخذ بعض الوقت سأجعل سيارة الدورية توصلك |
Vous savez combien je vous ai dit que ça pourrait ... ..prendre du temps d'obtenir quelque chose de bon sur Bass? | Open Subtitles | تعلمون كم قلت لك أنه قد يأخذ وقتا طويلا لحين الحصول على اي شيء جيد عن باس؟ |
Et bien, je peux essayer mais ça peut prendre des heures | Open Subtitles | حسن ٌ, سأحاول ولكن ذلك الأمر قد يأخذ ساعات. |
Charlie, en tant qu'ami, peut demander à être tuteur public, mais cela peut prendre une semaine ou plus pour effectuer les formalités. | Open Subtitles | بصفته صديقها قد يتقدم بورقة الوصاية العامة لكن قد يأخذ أسبوعاً إنجاز الورق |
Et cette enquête pourrait prendre des semaines, donc il est très probable que vous échouiez aux examens. | Open Subtitles | والتحقيق قد يأخذ أسابيع والذى يعنى أنكم سترسبون وتغادرون الكلية |
Et trouver une moelle osseuse compatible pourrait prendre des années | Open Subtitles | وكذلك العثور ع تطابق لنخاع العظم قد يأخذ سنوات |
J'ai pensé que son fils pourrait prendre la relève avec le bon guide, mais tu manques de force et de brutalité | Open Subtitles | وظننت أن ابنه قد يأخذ مكانه بالإرشاد المناسب لكنك تفتقد للقوة والقسوة |
Ça pourrait prendre un peu de temps. | Open Subtitles | أمرتاحون يا رفاق؟ هذا قد يأخذ بعض الوقت. |
J'ai contacté quelques cliniques, mais ça pourrait prendre quelques jours. | Open Subtitles | نعم, لقد اتصلت ببعض العيادات ولكن قد يأخذ الأمر عدة أيام |
Ça pourrait prendre une heure ou une semaine, impossible à dire. | Open Subtitles | قد يتم الأمر خلال ساعة في الغد أو قد يأخذ أسبوعاً يستحال تخمين ذلك |
Bien sûr, cela peut prendre du temps puisque vous devez passer le bureau de la prison pour arriver jusqu'à lui. | Open Subtitles | بالطبع قد يأخذ وقتاً بما أنه يجب عليك ان يمرّ إتصالك من خلال تحويلة السجن لتتّصل به |
Ça peut prendre des mois pour liquider un bien. | Open Subtitles | قد يأخذ الامر بضعة أشهر لتسوية أرث العقارات. |
Ils m'ont simplement regardé, ça peut prendre des heures. | Open Subtitles | لقد قاموا بجولة فقط و قالوا أن الأمر قد يأخذ ساعات. |
Le temps de trouver quelqu'un qui apprenne le texte pourrait durer des semaines, et ça reviendrait trop cher. | Open Subtitles | الوقت الذي سنستغرقه لإيجاد شخص يستطيع تعلم الدور وينفذه جيداً قد يأخذ أسابيع, وقد يكلف كثيراً إبقاء الإنتاج مستمراً |
71. Lorsque le Groupe de travail conclut dans son avis que la détention de la personne concernée viole gravement le droit à un procès équitable au point de relever exclusivement de la catégorie III, les mesures appropriées pour remédier à la situation peuvent prendre d'autres formes que la libération immédiate. | UN | 71- وعندما يجد الفريق العامل في رأيه أن احتجاز الشخص المعني يقع حصراً ضمن الفئة الثالثة كانتهاك خطير للحق في محاكمة عادلة، فإن سبيل الانتصاف المناسب قد يأخذ أشكالاً مختلفة عن الإفراج المباشر عن الشخص المحتجز بصورة تعسفية. |
À défaut, lesdites propositions pourraient être prises en considération lors de l’élaboration de la nouvelle version du document A/CONF.183/C.1/L.53. | UN | وعوضا عن ذلك ، قد يأخذ في الحسبان هذه الاقتراحات لدى اعداد النسخة الجديدة من الوثيقة A/CONF.183/C.1/L.53 . |
Ils ont dit qu'ils bougeront la chaîne mais que sa prendra du temps. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيبحثون عنه لكن ذلك قد يأخذ بعض الوقت |
Ça prendra peut-être quelques jours, mais je vais me la faire cette cuisine. | Open Subtitles | قد يأخذ عدة أيام لكنني سأجعل هذا المطبخ عاهرتي |
Je ne sais pas. ça pourrait me prendre une minute avant de partager avec elle un repas mais elle est gentille. | Open Subtitles | قد يأخذ مني وقتا قبل أن أشاطرها وجبة مجددا، لكنها رائعة |
L'autorisation de mise sur le marché, la fabrication, la distribution prendraient des mois. | Open Subtitles | وحينّها سيتوجب علينا أخذ ترخيص وموافقة، ثم تصنيعه وتوزيعه، ذلك قد يأخذ أشهر |