| Dr Reid, avec tout mon respect, si on continue, le patient pourrait mourir. | Open Subtitles | دكتورة, ريد، مع كل إحترامي إذا إستمرينا بذلك، هذا المريض قد يموت |
| Le patient pourrait mourir. Une question de vie ou de mort. | Open Subtitles | قد يموت المريض، هذا نضال بين الحياة والموت |
| Votre peuple pourrait mourir avant l'arrivée des Wraith. | Open Subtitles | شعبك قد يموت قبل أن يصل الريث الي هنا،لكي تعرف. |
| "Il n'est pas digne de confiance, sans parler du fait qu'il peut mourir à tout moment." | Open Subtitles | إنه ليس اهلاً للثقه ناهيك عن حقيقه أنه قد يموت في اي لحظه |
| Juste un gars qui peut mourir ce soir qui se rend compte que la vie est courte. | Open Subtitles | مُجرّد رجل قد يموت الليلة مُدركاً أنّ الحياة قصيرة. |
| De même, 3 millions d'enfants supplémentaires pourraient mourir d'ici à 2015 si la crise persiste. | UN | وبالمثل، فإن الأزمة إذا ما استمرت، قد يموت 3 ملايين طفل إضافيين بحلول العام 2015. |
| Après 2 semaines assises à ses côtés, en croyant qu'il pouvait mourir, il a dit qu'il devait partir. | Open Subtitles | , بعد قضاء اسبوعين لرعايته , أفكر أنه قد يموت قال أن عليه الرحيل |
| Si on commençait à redévelopper des sentiments, quelqu'un dans le cercle pourrait mourir. | Open Subtitles | إذا بدأنا بتطوير الأحاسيس ثانيةً شخصٌ في الدائرة قد يموت |
| Une carcasse, un drogué, qui pourrait mourir de son addiction à moins que quelque chose n'arrive. | Open Subtitles | كالصدفة , مدمن الذي قد يموت بسبب ادمانه إلا لو حدث شئ |
| Tout le monde pourrait mourir avant la nuit. | Open Subtitles | قد يموت جميع من في البلدة قبل غروب الشمس |
| - Nous n'avons pas les équipements médicaux nécessaires pour ça, - Si nous ne le renvoyons pas, il pourrait mourir. | Open Subtitles | لا نملك المعدّات الطبية اللازمة قد يموت إن لم نعده |
| Ton prétendu directeur inhumain est dans le camp, mais... il pourrait mourir avant que tu le trouves. | Open Subtitles | ...موجود في المستودع، لكن ربما قد يموت في الوقت الذي ستجده فيه |
| Avant notre retour à Cambulac, tu pensais que l'empereur pourrait mourir. | Open Subtitles | قبل أن نعود إلى "كامبولاك", كنت تظنين أن الإمبراطور قد يموت. |
| Portez l'antivenin au contrôle. Quelqu'un peut mourir. | Open Subtitles | خذ الترياق الي غرفة التحكم قد يموت احدهم |
| Vous savez que quand on fait ça à un asthmatique, il peut mourir ? | Open Subtitles | تعرفين ان فعلت ذلك بشخص مصاب بالربو قد يموت |
| Si tu te trompes, ton patient peut mourir en attendant son traitement. | Open Subtitles | , لو أن تشخصيكِ خاطئ مريضكِ قد يموت بينما ينتظر العلاج |
| - On peut mourir de soif ici. | Open Subtitles | قد يموت الرجل من العطش هنا قبل أن يسقيه أحد الماء |
| Si quelque chose se passe et qu'elle échoue dans de mauvaises mains, des millions de gens pourraient mourir. | Open Subtitles | وإن حدث شيء ووقعت في الأيدي الخطأ، قد يموت الناس بالملايين |
| Si nous n'allons pas jusqu'au bout, beaucoup d'innocents pourraient mourir. | Open Subtitles | إن لم نقم بهذا، قد يموت العديد من الأبرياء. |
| Des milliers de gens pourraient mourir. | Open Subtitles | قد يموت آلاف الناس إن لم نسيطر على الأمر بشكل جيّد، مفهوم؟ |
| Je n'ai jamais envisagé qu'Alcide pouvait mourir. | Open Subtitles | لم اتخيل انه قد يموت. |
| Quelqu'un pourrait mourir. | Open Subtitles | شخص ما قد يموت |
| Dans certains pays d'Amérique du Sud On dit que si des fourmis noires entrent dans votre maison, Une personne de la famille risque de mourir. | Open Subtitles | في بعض دول أمريكا الجنوبية يُقال لو أنّ النمل الأسود دخل بيتك، فإنّ شخصاً بعائلتك قد يموت. |