ويكيبيديا

    "قذارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • merde
        
    • sale
        
    • sales
        
    • merdes
        
    • saleté
        
    • crasse
        
    • truc
        
    • ordure
        
    • merdique
        
    • taudis
        
    • mouillée
        
    Il y avait de la merde bleue, un truc, machin bleu dedans ce matin. Open Subtitles لقد كان هناك قذارة زرقاء فية انا اعنى قذارة فى الصبح
    C'est pas de la merde. Ce calendrier m'a pris deux jours. Open Subtitles إنها ليست قذارة, الجدول بنفسه أخذ مني يومين لعمله
    On leur fera bouffer notre merde, puis chier notre merde, Open Subtitles سوف نجعلهم يأكلون قذارتنا وبعد ذلك قذارة قذارتنا
    Ça c'est de l'argent sale. Dans quoi tu m'as embarqué ? Open Subtitles اللعنه هذه تعدُ أكثر الأموال قذارة مالذي أقحمتني فيه؟
    Tout le parc, et tu dois me faire tomber dans une merde de chien ? Open Subtitles حديقة كاملة، ولم تعتقليني إلا عند قذارة كلب ؟
    Hier soir, j'ai pris la merde de leur chien, je suis allé à côté, et je l'ai posée. Open Subtitles الليلة الماضية قمت بأزالة قذارة الكلب سرت الى الباب المجاور و وضعتها مباشرة
    Le labo sent la pisse et la merde. Deux employés se sont évanouis. Open Subtitles المكان رائحته قذارة وبول واثنان منهم قد أغمي عليهما
    Petite merde ta vie durant, tu vas finir en déjection canine. Open Subtitles أنت أكثر قذارة من البشر، الآن ستصبح جزءاً من براز الكلاب.
    - Y a 50 cm de merde de canard. - Ça suffit. Open Subtitles لا تجْعلُني انزل فيه انا إلى حدّ الركبة في قذارة البطّةِ
    Si j'entre pas à la fac du Maryland, ma vie c'est de la merde. Open Subtitles أنظر، إذا لم أحصل على ميريلند فحياتي قذارة وبشكل حرفي
    Les mecs qui pensent que les gens de travail sont la merde de chien. Open Subtitles رجال يعتقدون بأن الطبقة العاملة مجرد قذارة كلاب.
    - Non, restons. Et vous trois, vous pouvez mettre de la merde de chien dans mon salon. Open Subtitles ويمكنكم أنتم الثلاثة إشعال النار في قذارة الكلاب على أرضية غرفة معيشتي
    Ce qui veut dire que tu veux que je trouve ce qu'il a de plus sale, pour que tu puisses convaincre Harvey de ne pas l'engager. Open Subtitles مما يعني أنك تريد مني أن أجد أي قذارة على ذلك الأبله، لكي تستطيع أن تقنع هارفي بأن لا يوظفه
    Mais il commençait avec un sale palier, sachant seulement qu'il voulait plus que de la crasse. Open Subtitles , لكنه بدأ بأرضية قذرة وعرف بأنه يريد أكثر من قذارة
    Je m'en fous si vous êtes sales. On y va ! Open Subtitles لا يهمنّي ، إذا ماكانت هنالك قذارة عالقة، هيّا
    ça a aspergé d'un paquet de merdes la table et tu as mis tes mains partout. Open Subtitles وقام للتو بإخراج قذارة في جميع أنحاء الطاولة، ويديك في كل مكان.
    Ceux avec qui la délégation s'est entretenue se sont plaints des moustiques et de la saleté des cellules. UN وقد اشتكى الأشخاص الذين أجرى الوفد مقابلات معهم من البعوض ومن قذارة الزنزانتين.
    J'aurais pu attraper le sida ou un truc comme ça. Open Subtitles أخشى أن يصيبني الإيدز أو أي قذارة يملكها.
    Tu as la tête dure, enfoiré! sale ordure! Toujours les mêmes erreurs! Open Subtitles أيها القذر، أنتَ قذارة عديمة الفائدة نفس الخطأ على الدوام
    Le scénario est merdique et selon moi, tu ne devrais pas le faire. Open Subtitles السيناريو قذارة وبرأيي، لا يجب عليك القيام به
    Ça me rappelle chez moi, sauf que chez moi, c'est un vrai taudis. Open Subtitles هذا يذكرني نوعاً ما بمنزلي, ما عدا أن منزلي قذارة كاملة.
    - Et comment ça se fait que ton petit copain est une poule mouillée? Open Subtitles كيف حدث وأصبح صديقك "قذارة الدجاج"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد