Il y avait de la merde bleue, un truc, machin bleu dedans ce matin. | Open Subtitles | لقد كان هناك قذارة زرقاء فية انا اعنى قذارة فى الصبح |
C'est pas de la merde. Ce calendrier m'a pris deux jours. | Open Subtitles | إنها ليست قذارة, الجدول بنفسه أخذ مني يومين لعمله |
On leur fera bouffer notre merde, puis chier notre merde, | Open Subtitles | سوف نجعلهم يأكلون قذارتنا وبعد ذلك قذارة قذارتنا |
Ça c'est de l'argent sale. Dans quoi tu m'as embarqué ? | Open Subtitles | اللعنه هذه تعدُ أكثر الأموال قذارة مالذي أقحمتني فيه؟ |
Tout le parc, et tu dois me faire tomber dans une merde de chien ? | Open Subtitles | حديقة كاملة، ولم تعتقليني إلا عند قذارة كلب ؟ |
Hier soir, j'ai pris la merde de leur chien, je suis allé à côté, et je l'ai posée. | Open Subtitles | الليلة الماضية قمت بأزالة قذارة الكلب سرت الى الباب المجاور و وضعتها مباشرة |
Le labo sent la pisse et la merde. Deux employés se sont évanouis. | Open Subtitles | المكان رائحته قذارة وبول واثنان منهم قد أغمي عليهما |
Petite merde ta vie durant, tu vas finir en déjection canine. | Open Subtitles | أنت أكثر قذارة من البشر، الآن ستصبح جزءاً من براز الكلاب. |
- Y a 50 cm de merde de canard. - Ça suffit. | Open Subtitles | لا تجْعلُني انزل فيه انا إلى حدّ الركبة في قذارة البطّةِ |
Si j'entre pas à la fac du Maryland, ma vie c'est de la merde. | Open Subtitles | أنظر، إذا لم أحصل على ميريلند فحياتي قذارة وبشكل حرفي |
Les mecs qui pensent que les gens de travail sont la merde de chien. | Open Subtitles | رجال يعتقدون بأن الطبقة العاملة مجرد قذارة كلاب. |
- Non, restons. Et vous trois, vous pouvez mettre de la merde de chien dans mon salon. | Open Subtitles | ويمكنكم أنتم الثلاثة إشعال النار في قذارة الكلاب على أرضية غرفة معيشتي |
Ce qui veut dire que tu veux que je trouve ce qu'il a de plus sale, pour que tu puisses convaincre Harvey de ne pas l'engager. | Open Subtitles | مما يعني أنك تريد مني أن أجد أي قذارة على ذلك الأبله، لكي تستطيع أن تقنع هارفي بأن لا يوظفه |
Mais il commençait avec un sale palier, sachant seulement qu'il voulait plus que de la crasse. | Open Subtitles | , لكنه بدأ بأرضية قذرة وعرف بأنه يريد أكثر من قذارة |
Je m'en fous si vous êtes sales. On y va ! | Open Subtitles | لا يهمنّي ، إذا ماكانت هنالك قذارة عالقة، هيّا |
ça a aspergé d'un paquet de merdes la table et tu as mis tes mains partout. | Open Subtitles | وقام للتو بإخراج قذارة في جميع أنحاء الطاولة، ويديك في كل مكان. |
Ceux avec qui la délégation s'est entretenue se sont plaints des moustiques et de la saleté des cellules. | UN | وقد اشتكى الأشخاص الذين أجرى الوفد مقابلات معهم من البعوض ومن قذارة الزنزانتين. |
J'aurais pu attraper le sida ou un truc comme ça. | Open Subtitles | أخشى أن يصيبني الإيدز أو أي قذارة يملكها. |
Tu as la tête dure, enfoiré! sale ordure! Toujours les mêmes erreurs! | Open Subtitles | أيها القذر، أنتَ قذارة عديمة الفائدة نفس الخطأ على الدوام |
Le scénario est merdique et selon moi, tu ne devrais pas le faire. | Open Subtitles | السيناريو قذارة وبرأيي، لا يجب عليك القيام به |
Ça me rappelle chez moi, sauf que chez moi, c'est un vrai taudis. | Open Subtitles | هذا يذكرني نوعاً ما بمنزلي, ما عدا أن منزلي قذارة كاملة. |
- Et comment ça se fait que ton petit copain est une poule mouillée? | Open Subtitles | كيف حدث وأصبح صديقك "قذارة الدجاج"؟ |