ويكيبيديا

    "قراءة الكتاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lire le livre
        
    • le lire
        
    • de lire
        
    À ce propos, j'ai dit que je pouvais lire le livre. Open Subtitles .. بشان هذا لقد قلتُ أن بإمكاني قراءة الكتاب
    Je viens de lire le livre publié cette semaine par notre collègue australien, le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, le Sénateur Gareth Evans. UN لقد فرغت توي من قراءة الكتاب الذي نشره هذا اﻷسبوع زميلنا الاسترالي السناتور غاريث إيفانز وزير خارجية استراليا.
    Tu as eu une bonne note sans lire le livre. Cool. Open Subtitles لقد حصلتِ على درجة جيدة بدون قراءة الكتاب حتى ، هذا فوز عظيم
    Je n'ai pas eu le temps de le lire, mais j'adore le titre, Open Subtitles لكى أكون صادقة معكِ ، أنا لم أتمكن من قراءة الكتاب كله لأننى لم يكن لدى وقت لكنى أحب العنوان
    Tu peux lire le livre avec ça ? Open Subtitles هل بإمكانك قراءة "الكتاب الملعون" بمساعدة هذه؟
    - Nous pouvons lire le livre maintenant. Open Subtitles بإمكاننا قراءة الكتاب الآن إذًا, ماذا؟
    Je voulais lire le livre d'abord, mais il n'y a pas de livre d'Avatar. Open Subtitles أردتُ قراءة الكتاب أولاً لكنني أدركتُ بعدها أنه لا يوجد كتاب لـ"أفتار".
    Vous n'avez manifestement pas fini de lire le livre. Open Subtitles من الواضح أنك لم تنتهي من قراءة الكتاب
    Mais j'en avais entendu assez pour que l'idée de lire le livre devienne enfin intéressante. Open Subtitles "ولكنّي سمعتُ ما يكفي لحدّ أنّ احتمالية قراءة الكتاب فعليّاً غدت مثيرة للمرّة الأولى"
    Ce livre est écrit par des professionnels pour lui, mais c'est à vous, parents de décider si votre enfant est prêt à lire ce livre. > > Les parents avaient ainsi également la possibilité de lire le livre afin de pouvoir anticiper d'éventuelles questions. UN لكن القرار قراركم كأولياء بشأن ما إذا كان طفلكم مستعدا لقراءة هذا الكتاب " . وهكذا، أتيحت للأولياء كذلك إمكانية قراءة الكتاب لكي يتمكنوا من توقع الأسئلة التي يحتمل أن توجه إليهم.
    Il les a engagés vivement à lire le livre écrit par Salman Rushdie, dans lequel celuici dévoile le véritable visage d'Hazrat Muhammad (Que la paix soit sur lui) et a dit au plaignant et aux témoins de l'accompagner à Karachi où il leur lirait le livre de Salman Rushdie. UN وحثهم على قراءة الكتاب الذي ألفه سلمان رشدي الذي كشف فيه النقاب عن الوجه الحقيقي لحضرة محمد صلى الله عليه وسلم، وقال إن الشاكي والشاهدين ينبغي أن يرافقوه إلى كراتشي كيما يمكِّنهم من قراءة كتاب سلمان رشدي.
    Je peux peut-être lire le livre. Open Subtitles ربما أنا يمكنني قراءة الكتاب
    Je pourrais lire le livre. Open Subtitles ربما يمكنني أنا قراءة الكتاب
    Peut-être que je pourrais lire le livre. Open Subtitles ربما أنا أستطيع قراءة الكتاب
    Je peux peut-être le lire. Open Subtitles ربما يمكنني قراءة الكتاب
    Je n'ai pas fini de le lire ! Open Subtitles كلا, انا لم انتهي من قراءة الكتاب
    Vous devriez tous essayer de lire la Bible de temps à autre. Open Subtitles يجب عليكم جميعاً محاولة قراءة الكتاب المقدس من فترة لأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد