ويكيبيديا

    "قرار إداري أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une décision administrative ou
        
    Dans les législations internes, il peut y avoir détention d'un étranger à la suite d'une décision administrative ou à la suite d'une décision judiciaire. UN وقد تنص التشريعات المحلية على احتجاز الأجانب بموجب قرار إداري أو حكم قضائي.
    Elle peut demander l'annulation d'une décision administrative ou gouvernementale, une indemnisation ou la réparation d'un préjudice matériel ou autre. UN وقد يطالب الشخص بإلغاء قرار إداري أو حكومي، وبالتعويض أو ترضية عن ضرر مادي أو غير مادي.
    Cette proposition était conforme à la recommandation du CCPQA selon laquelle les coefficients de pondération des dépenses non locales devraient être fondés sur une décision administrative ou empirique. UN ويتفق هذا الاقتراح مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل بأن تقوم اﻷوزان الترجيحية لﻹنفاق خارج المنطقة على أساس قرار إداري أو تجريبي.
    Il explique que le Bureau dispense une aide juridique au personnel en donnant des avis juridiques et en représentant les fonctionnaires qui souhaitent contester une décision administrative ou une mesure disciplinaire. UN ويشير التقرير إلى أن المكتب يوفر المساعدة القانونية المهنية للموظفين، والمتمثلة في إسداء المشورة القانونية وتمثيل الموظفين عند الطعن في قرار إداري أو استئناف تدبير تأديبي.
    b) Informer le Secrétaire général de la suite donnée à tout recours formé par un fonctionnaire contre une décision administrative ou une mesure disciplinaire; UN )ب( البت باسم اﻷمين العام في أي طعن يقدمه الموظفون ضد قرار إداري أو ضد إجراء تأديبي؛
    b) Décider au nom du Secrétaire général de la suite donnée à tous recours formés par un fonctionnaire contre une décision administrative ou une mesure disciplinaire : UN " )ب( البت باسم اﻷمين العام في أي طعن يقدمه الموظفون ضد قرار إداري أو ضد إجراء تأديبي؛
    Le Bureau d'aide juridique au personnel marque une amélioration notable de la représentation juridique des fonctionnaires qui souhaitent faire appel d'une décision administrative ou font l'objet de sanctions disciplinaires. UN 89 - يمثل مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين تحسنا جوهريا في التمثيل القانوني للموظفين الذين يسعون إلى استئناف قرار إداري أو يخضعون لعقوبة تأديبية.
    En application de la résolution 62/228 de l'Assemblée générale, le Bureau dispense une aide juridique au personnel en donnant des avis juridiques et en représentant les fonctionnaires qui souhaitent contester une décision administrative ou une mesure disciplinaire. UN 52 - وعملا بقرار الجمعية العامة 62/228، يقدم المكتب المساعدة القانونية المتخصصة للموظفين، التي تتألف من توفير المشورة القانونية للموظفين الطاعنين في قرار إداري أو المستأنفين لتدبير تأديبي، وتمثيلهم.
    b) Doit être expulsé du territoire slovaque en vertu d'une décision administrative ou est frappé d'une peine d'expulsion; ou UN (ب) أو من المقرر طردهم من إقليم الجمهورية السلوفاكية بموجب قرار إداري أو صدر بحقهم حكم بالطرد؛
    L'accord spécial donne compétence au Tribunal administratif des Nations Unies pour tout recours d'une décision administrative ou mesure disciplinaire formé le ou après le 30 juin 1996, sous réserve des délais fixés par le statut du Tribunal et autres dispositions liées à la recevabilité. UN ويعطي الاتفاق الخاص المحكمة الإدارية للأمم المتحدة صلاحية فيما يتعلق بأي قرار إداري أو إجراء تأديبي يكون محلا للشكوى بعد 30 حزيران/ يونيه 1996، رهنا بالآجال المنصوص عليها في النظام الأساسي للمحكمة، وبأحكام أخرى تتعلق بالمقبولية.
    i) Quelles qu'en soient les modalités, la réalisation forcée d'une sûreté, après un jugement, une décision administrative ou un autre fait déclencheur, ne devrait pas être une procédure excessivement lourde; UN (ط) بصرف النظر عن الإجراء المتّبع، ينبغي ألا يكون إنفاذ الحق الضماني من خلال غلق الرهن، بعد صدور حكم قضائي أو قرار إداري أو أي حدث آخر تسبَّب في ذلك الغلق، عملية مرهقة بلا مبرِّر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد