ويكيبيديا

    "قرار اللجنة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la décision de la SousCommission
        
    • la décision de la Sous-Commission
        
    • sa propre résolution
        
    • la décision du Sous-Comité de
        
    • résolution de la SousCommission
        
    Dans sa décision 2004/106, la Commission a fait sienne la décision de la SousCommission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2004/106، قرار اللجنة الفرعية.
    Dans sa décision 1999/105, la Commission des droits de l'homme a approuvé la décision de la SousCommission. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1999/105، على قرار اللجنة الفرعية.
    Dans sa décision 1999/105, la Commission a approuvé la décision de la SousCommission tendant à proroger d'un an le mandat de la Rapporteuse spéciale. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1999/105، على قرار اللجنة الفرعية تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنة أخرى.
    La Commission des droits de l'homme a été priée de faire sienne la décision de la Sous-Commission lors de sa soixantième session, en 2004. UN وقد طُلب من لجنة حقوق الإنسان الموافقة على قرار اللجنة الفرعية في دورتها الستين المقرر عقدها في عام 2004.
    Dans sa décision 1999/105, la Commission a approuvé la décision de la Sous-Commission tendant à proroger d'un an le mandat de la Rapporteuse spéciale. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1999/105، على قرار اللجنة الفرعية تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنة أخرى.
    Notant les résolutions 1998/15 et 1998/17 de la Commission des droits de l'homme, en date du 9 avril 1998, et rappelant sa propre résolution 1997/4 du 21 août 1997, UN إذ تشير إلى قراري لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٥١ و٨٩٩١/٧١ المؤرخين في ٩ نيسان/أبريل ٨٩٩١، وإلى قرار اللجنة الفرعية ٧٩٩١/٤ المؤرخ في ١٢ آب/أغسطس ٧٩٩١،
    Par conséquent, nous appuyons la décision du Sous-Comité de reporter d'un an l'examen de cette question, étant entendu que nous pourrons la réexaminer dès lors qu'apparaîtront de nouveaux éléments justifiant un tel réexamen. UN لذلك نوافق على قرار اللجنة الفرعية القاض بتأجيل مناقشة هذه المسألة سنة واحدة، على أساس أنه يمكن إعادة النظر فيها في أي وقت إذا ما برزت عناصر جديدة تبرر إعادة النظر هذه.
    60. M. Sorabjee a fait observer que si la résolution de la SousCommission évoquait les obligations des États touchant les droits des minorités, des droits sans recours ne serviraient à rien. UN 60- وقال السيد سورابجي إنه في حين يشير قرار اللجنة الفرعية إلى التزامات الدول فيما يتعلق بحقوق الأقليات، فإنه لا جدوى من الحقوق دون توفر وسائل الانتصاف.
    Dans sa décision 1999/105, la Commission a approuvé la décision de la SousCommission tendant à proroger d'un an le mandat de la Rapporteuse spéciale. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1999/105، على قرار اللجنة الفرعية تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنة أخرى.
    Dans sa décision 2004/106, la Commission des droits de l'homme a fait sienne la décision de la SousCommission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2004/106، قرار اللجنة الفرعية.
    Dans sa décision 2003/112, la Commission des droits de l'homme a entériné la décision de la SousCommission. UN وقد أيّدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2003/112، قرار اللجنة الفرعية المذكور أعلاه.
    Dans sa décision 2004/120, la Commission a approuvé la décision de la SousCommission. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2004/120، على قرار اللجنة الفرعية.
    Dans sa décision 2004/120, la Commission a approuvé la décision de la SousCommission. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2004/120 على قرار اللجنة الفرعية.
    Dans sa décision 2004/120, la Commission a approuvé la décision de la SousCommission. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2004/120 على قرار اللجنة الفرعية.
    7. À sa soixantième session, la Commission des droits de l'homme, dans sa décision 2005/109, a décidé d'approuver la décision de la SousCommission. UN 7- قررت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2005/109 أثناء دورتها الستين، أن توافق على قرار اللجنة الفرعية.
    Dans sa décision 1999/105, la Commission a approuvé la décision de la Sous-Commission tendant à proroger d'un an le mandat de la Rapporteuse spéciale. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1999/105، على قرار اللجنة الفرعية تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنة أخرى.
    Dans sa décision 1999/105, la Commission a approuvé la décision de la Sous-Commission tendant à proroger d'un an le mandat de la Rapporteuse spéciale. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1999/105، على قرار اللجنة الفرعية تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنة أخرى.
    Par sa décision 1995/105, la Commission des droits de l'homme a approuvé la décision de la Sous-Commission. UN ووافقت لجنة حقوق اﻹنسان في مقررها ٥٩٩١/٥٠١، على قرار اللجنة الفرعية.
    Rappelant en outre la résolution 54/164 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1999, ainsi que la résolution 2001/37 de la Commission des droits de l'homme, en date du 23 avril 2001, et sa propre résolution 1999/26 du 26 août 1999, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 54/164 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/37 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001، وإلى قرار اللجنة الفرعية 1999/26 المؤرخ 26 آب/أغسطس 1999،
    Rappelant en outre la résolution 56/160 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 2001, la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, en date du 28 septembre 2001, ainsi que la résolution 2002/35 de la Commission des droits de l'homme, en date du 22 avril 2002, et sa propre résolution 2001/18 du 16 août 2001, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 56/160 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإلى قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، وكذلك إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/35 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، وإلى قرار اللجنة الفرعية 2001/18 المؤرخ 16 آب/أغسطس 2001،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد