Le Comité souhaitera peut-être attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقد تود اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية ريثما تردها تعليقات إضافية تعتبر اللجنة حوار المتابعة مستمراً. |
Le Comité souhaitera peut-être attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقد تود اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية ريثما تردها تعليقات إضافية. |
Le Comité souhaitera peut-être attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقد تود اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية ريثما تردها تعليقات إضافية. |
Le Comité souhaitera peut-être attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وربما تود اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية ريثما تردها تعليقات إضافية. |
147. La Sous-Commission n'a pris aucune décision sur cette question à sa quarante-sixième session. | UN | ٧٤١- ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار بشأن هذه القضية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
192. La Commission n'a pris aucune décision sur cette question à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٢٩١- ولم تتخذ لجنة حقوق اﻹنسان أي قرار بشأن هذه القضية في دورتها الثانية والخمسين. |
Le Comité souhaitera peut-être attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وربما تود اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية ريثما تردها تعليقات إضافية. |
Le Comité souhaitera peut-être attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وربما تود اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية ريثما تردها تعليقات إضافية. |
Le Comité souhaitera peut-être attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وربما تود اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية ريثما تردها تعليقات إضافية. |
Le Comité souhaitera peut-être attendre une réponse de l'État partie avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقد تود اللجنة انتظار رد الدولة الطرف قبل اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية. |
Le Comité souhaitera peut-être attendre de recevoir les commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقد تود اللجنة عدم اتخاذ أي قرار بشأن هذه القضية ريثما تردها تعليقات صاحب البلاغ. |
Le Comité a décidé d'attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية. |
Le Comité a décidé d'attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية. |
Le Comité a décidé d'attendre d'avoir reçu de plus amples informations avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية. |
Le Comité a décidé d'attendre d'avoir reçu de plus amples informations avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية. |
Le Comité a décidé d'attendre d'avoir reçu d'autres commentaires avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية. |
Le Comité a décidé d'attendre d'avoir reçu de plus amples informations avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية. |
Le Comité a décidé d'attendre d'avoir reçu de plus amples informations avant de prendre une décision dans cette affaire. | UN | وقررت اللجنة أن تنتظر إلى حين استلام تعليقات إضافية قبل اتخاذ قرار بشأن هذه القضية. |
147. La Sous-Commission n'a pris aucune décision sur cette question à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions. | UN | ٧٤١- ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار بشأن هذه القضية في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين. |
152. La Commission n'a pris aucune décision sur cette question à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٢٥١- ولم تتخذ لجنة حقوق اﻹنسان أي قرار بشأن هذه القضية في دورتها الثانية والخمسين. |