ويكيبيديا

    "قرار مجلس الأمن ذي الصلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la résolution pertinente du Conseil de sécurité
        
    • résolutions du Conseil de sécurité
        
    • la résolution du Conseil de sécurité
        
    • des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité
        
    • la résolution correspondante du Conseil de sécurité
        
    • résolution par le Conseil de sécurité
        
    Ce rôle renforcé pourrait être consacré dans la résolution pertinente du Conseil de sécurité. UN يمكن أن ينعكس هذا الدور المعزز في قرار مجلس الأمن ذي الصلة.
    Des effectifs de police sont déployés dans les opérations de maintien de la paix nouvelles, réaménagées ou en phase de transition dans les 30 jours suivant l'adoption de la résolution pertinente du Conseil de sécurité. UN النشر الأولي للشرطة في عمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة أو التي تمر بمرحلة انتقالية خلال 30 يوما من اتخاذ قرار مجلس الأمن ذي الصلة
    Des membres du Corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires sont déployés dans les opérations de maintien de la paix nouvelles, réaménagées ou en phase de transition dans les 45 jours suivant l'adoption de la résolution pertinente du Conseil de sécurité. UN النشر الأولي للقدرة الدائمة في مجالي العدالة والإصلاحيات في عمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة أو التي تمر بمرحلة انتقالية في غضون 45 يوما من تاريخ اتخاذ قرار مجلس الأمن ذي الصلة
    2.3 Déploiement du noyau des équipes de lutte antimines dans les 30 jours suivant l'adoption de la résolution du Conseil de sécurité UN 2-3 نشر أفراد الأعمال الرئيسية المتعلقة بمكافحة الألغام في غضون 30 يوماً من اتخاذ قرار مجلس الأمن ذي الصلة
    Des spécialistes de la lutte antimines et de la réforme du secteur de la sécurité sont déployés dans les opérations de maintien de la paix réaménagées ou en phase de transition dans les 30 jours suivant l'adoption de la résolution pertinente du Conseil de sécurité. UN النشر الأولي لموظفين متخصصين في الإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام وإصلاح قطاع الأمن في عمليات حفظ السلام المعدلة أو التي تمر بمرحلة انتقالية في غضون 30 يوما من اتخاذ قرار مجلس الأمن ذي الصلة
    Déploiement initial de personnel de police dans les opérations de maintien de la paix nouvelles, modifiées ou en phase de transition dans les 30 jours suivant l'adoption de la résolution pertinente du Conseil de sécurité UN النشر الأولي للشرطة إلى عمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة أو التي تمر بمرحلة انتقال، في غضون 30 يوما من اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة
    Déploiement initial de membres du personnel du Corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires dans les opérations de maintien de la paix nouvelles, modifiées ou en phase de transition dans les 45 jours suivant l'adoption de la résolution pertinente du Conseil de sécurité UN النشر الأولي لقدرة دائمة في مجال العدالة والسجون إلى عمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة أو التي تمر بمرحلة انتقال، في غضون 45 يوما من اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة
    La présence dans la péninsule coréenne du prétendu Commandement des Nations Unies en Corée n'a aucune justification juridique, étant donné et le processus d'adoption de la résolution pertinente du Conseil de sécurité et le lien entre l'ONU et ce prétendu Commandement des Nations Unies en Corée. UN ليس هناك أساس قانوني لما يسمى قيادة الأمم المتحدة في شبه الجزيرة الكورية، سواء بالنظر إلى عملية اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة أو العلاقة بين الأمم المتحدة وما تسمى قيادة الأمم المتحدة.
    Il est résolu à s'acquitter des obligations que lui impose la résolution pertinente du Conseil de sécurité (S/RES/1267 (1999)) et il engage tous les États à honorer leurs obligations de bonne foi. UN وهي ملتزمة بتنفيذ التزاماتها بموجب قرار مجلس الأمن ذي الصلة 1267 (1999) وحثت جميع الدول على تنفيذ التزاماتها بما يقتضيه حسن النية.
    Prenant la parole dans l'exercice de son droit de réponse, M. Park Chull-joo (République de Corée) souligne que le Commandement des Nations Unies a été créé par la résolution pertinente du Conseil de sécurité conformément à toutes les règles de droit. UN 77 - السيد بارك تشول - جو (جمهورية كوريا): تكلم على سبيل ممارسة حق الرد، فشدد على أن قيادة الأمم المتحدة أنشئت بموجب قرار مجلس الأمن ذي الصلة وفقا لجميع الإجراءات القانونية المتبعة.
    2.1 Déploiement initial d'effectifs de police dans les 30 jours suivant l'adoption de la résolution pertinente du Conseil de sécurité (2010/11 : 60 jours; 2011/12 : 60 jours; 2012/13 : 30 jours) UN 2-1 النشر الأولي للشرطة إلى عمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة أو التي تمر بمرحلة انتقال، في غضون 30 يوما من اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة (2010/2011: 60 يوما؛ 2011/2012: 60 يوما؛ 2012/2013: 30 يوما)
    2.2 Déploiement initial d'un corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires dans des opérations de maintien de la paix nouvelles, réaménagées ou en phase de transition dans les 45 jours suivant l'adoption de la résolution pertinente du Conseil de sécurité (2010/11 : s.o.; 2011/12 : 45 jours; 2012/13 : 45 jours) UN 2-2 النشر الأولي لقدرة دائمة في مجال العدالة والسجون إلى عمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة أو التي تمر بمرحلة انتقال، في غضون 45 يوما من اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة (2010/2011: لا تنطبق؛ 2011/2012: 45 يوما؛ 2012/2013: 45 يوما)
    2.3 Déploiement initial de spécialistes de l'action antimines et de la réforme du secteur de la sécurité dans des opérations de maintien de la paix nouvelles, réaménagées ou en phase de transition dans les 45 jours suivant l'adoption de la résolution pertinente du Conseil de sécurité (2010/11 : 30 jours; 2011/12 : 30 jours; 2012/13 : 30 jours) UN 2-3 النشر الأولي للموظفين المتخصصين في الإجراءات المتعلقة بالألغام وإصلاح القطاع الأمني، في عمليات حفظ السلام المعدلة أو التي تمر بمرحلة انتقال في غضون 30 يوما من اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة (2010/2011: 30 يوما؛ 2011/2012: 30 يوما؛ 2012/2013: 30 يوما)
    Les plans militaires des nouvelles opérations de maintien de la paix et des opérations auxquelles d'importants changements ont été apportés sont élaborés dans un délai de 7 jours à partir de l'adoption de la résolution du Conseil de sécurité. UN وضع خطط عسكرية لعمليات حفظ السلام الجديدة أو التي أُدخلت عليها تعديلات كثيرة في غضون 7 أيام من اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة
    D'autres améliorations ont été apportées en matière d'établissement des objectifs, notamment en créant pour chaque mission quatre schémas reliant les résultats prévus à l'objectif de la résolution du Conseil de sécurité. UN وخلال فترة السنتين، أدخلت تحسينات أخرى على منهجية تحديد الأهداف شملت بالنسبة لكل بعثة أربعة إطارات تربط هدف قرار مجلس الأمن ذي الصلة بالنتائج المتوخاة.
    Les projets de budget des missions font apparaître une amélioration dans la définition d'objectifs, conformément à la résolution 55/220 C de l'Assemblée générale en date du 14 juin 2001, et comportent pour chaque mission une série de tableaux permettant de relier l'objectif assigné par la résolution du Conseil de sécurité et les résultats escomptés. UN 9 - تعكس ميزانيات البعثات المقترحة تحسنا في تحديد الأهداف وفقا لقرار الجمعية العامة 55/220 جيم المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، وهي تتضمن بالنسبة لكل بعثة مجموعة من الأطر التي تربط الأهداف المستمدة من قرار مجلس الأمن ذي الصلة بالنتائج المنشودة.
    En attendant la conclusion de ces négociations, les États dotés d'armes nucléaires ont été priés d'honorer leurs engagements au titre des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité. UN ودعيت تلك الدول الخمس، في انتظار اختتام هذه المفاوضات، إلى الوفاء بالتزاماتها بموجب قرار مجلس الأمن ذي الصلة.
    Les projets de budget des nouvelles missions et des missions dont le mandat est élargi sont présentés dans les 90 jours suivant l'adoption de la résolution correspondante du Conseil de sécurité. UN تقديم الميزانيات المقترحة للبعثات الجديدة والجاري توسيعها في غضون 90 يوما من اعتماد قرار مجلس الأمن ذي الصلة
    Élaboration des plans militaires pour les opérations de maintien de la paix dont la création ou une importante modification est envisagée dans un délai de 7 jours à partir de l'adoption de la résolution par le Conseil de sécurité UN إعداد خطط عسكرية لعمليات حفظ السلام الجديدة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة في غضون 7 أيام من صدور قرار مجلس الأمن ذي الصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد