ويكيبيديا

    "قرب اﻹحداثيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • près du point de
        
    • à proximité du point de
        
    • autour du point de
        
    12. Le même jour, deux hélicoptères iraquiens ont été observés en vol près du point de coordonnées géographiques NC340-570 sur la carte Naftshahr sud, entre le sud-ouest de la borne frontière No 45/1 et le nord-ouest de la borne frontière No 45. UN ١٢ - في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، شوهدت طائرتان هليكوبتر عراقيتان تطيران قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 340-570 على خريطة نافتشهر الجنوبية ما بين جنوب غرب عمود الحدود ٤٥/١ وشمال غرب عمود الحدود ٤٥.
    9. Le 17 novembre, à 7 h 30, une chargeuse-pelleteuse iraquienne a été observée près du point de coordonnées TP 140-786 sur la carte de Nim-Istgah 90, à l'ouest de la borne frontière 5 dans le no man's land. UN ٩ - وفي الساعة ٣٠/٧ من يوم ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، شوهدت مجرفة عراقية تقوم بالعمل قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 140-786 على خريطة نيم - استقا ٩٠، غرب الشاخص الحدودي ٥، في المنطقة الحرام.
    2. Le 3 septembre 1995, 11 camions iraquiens ont été observés en train de transporter de la terre près du point de coordonnées QA 040-900 sur la carte de la rivière Meimeh, au sud de la borne frontière No 24/1. UN ٢- وفي ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شوهدت شاحنات عراقية وهي تنقل أتربة قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 040-900 على خريطة نهر ميمة، جنوبي دعامة الحدود ٢٤/١.
    5. Le 4 septembre 1995, deux soldats iraquiens ont été observés en train d'installer une antenne de transmissions près du point de coordonnées QA 030-930 sur la carte de la rivière Meimeh, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière No 24/1. UN ٥- وفي يوم ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شوهد جنديان عراقيان يقومان بتركيب هوائي للاتصالات قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 030-930 على خريطة نهر ميمه، داخل المنطقة الحرام، غربي دعامة الحدود ٢٤/١.
    29. Le 11 décembre 1994, à 10 h 15, on a observé un hélicoptère iraquien qui volait à proximité du point de coordonnées géographiques DP 600-160 sur la carte de Nahr Alishir, au nord-ouest de Ra'as al Bisheh. UN ٢٩ - في يوم ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في الساعة ١٥/١٠ صباحا، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 600-160 على خريطة نهر آليشير، إلى الشمال الغربي من رأس البيشه.
    6. Le 5 septembre 1995, à 7 heures, sept soldats iraquiens ont été observés en train de réparer un blockhaus près du point de coordonnées ND 409-099 sur la carte de Khosravi, à l'ouest du poste de garde iraquien d'Al-Meqdad. UN ٦- وفي ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٧٠٠، شوهد سبعة جنود عراقيين يعيدون إنشاء ملجأ محصن قرب اﻹحداثيين الجغرافيين ND 409-099 على خريطة خوسرافي، غربي مخفر المقداد العراقي.
    12. Le 11 septembre 1995, à 9 h 20, des soldats iraquiens ont procédé à de puissantes explosions près du point de coordonnées NC 523-443 sur la carte de Sumar, à l'ouest de la borne frontière No 44/2. UN ١٢- وفي ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٩٢٠، أجرت القوات العراقية عدة تفجيرات قوية قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 523-443 على خريطة سومار، غربي دعامة الحدود ٤٤/٢.
    14. Le 11 septembre 1995, 15 soldats iraquiens ont été observés en train de réparer un blockhaus près du point de coordonnées ND 405-025 sur la carte de Khosravi, au nord-ouest de la borne frontière No 53/2. UN ١٤- وفي ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شوهد ١٥ جنديا عراقيا وهم يقومون بإعادة إنشاء ملجأ محصن قرب اﻹحداثيين الجغرافيين ND 405-025 على خريطة خوسرافي، شمال غربي دعامة الحدود ٥٣/٢.
    15. Le 12 septembre 1995, à 7 heures, huit soldats iraquiens ont été observés en train de construire un blockhaus près du point de coordonnées ND 400-020 sur la carte de Khosravi, au nord-ouest de la borne frontière No 53/2. UN ١٥- وفي ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٧٠٠، شوهد ثمانية جنود عراقيين وهم يقومون بإنشاء ملجأ محصن قرب اﻹحداثيين الجغرافيين ND 400-020 على خريطة خوسرافي، شمال غربي دعامة الحدود ٥٣/٢.
    17. Le 12 septembre 1995, à 9 h 20, des soldats iraquiens ont été observés en train d'effectuer des travaux de terrassement au moyen de deux chargeuses près du point de coordonnées QA 480-490 sur la carte de Yebis, à l'ouest de la borne frontière No 21/22. UN ١٧- وفي ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٩٢٠، شوهدت القوات العراقية وهي تستخدم مركبتا تحميل لنقل أتربة قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 480-490 على خريطة يبيس، غربي دعامة الحدود ٢١/٢٢.
    20. Le 17 septembre 1995, huit soldats iraquiens ont été observés en train de construire un blockhaus près du point de coordonnées ND 409-025 sur la carte de Khosravi, en face de la ville de Khosravi et au nord-ouest de la borne frontière No 53/2. UN ٢٠- وفي ١٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٥، شوهد ثمانية جنود عراقيين وهم يقومون بإنشاء ملجأ محصن قرب اﻹحداثيين الجغرافيين ND 409-025 على خريطة خوسرافي، في مواجهة مدينة خوسرافي وشمال غربي دعامة الحدود ٥٣/٢.
    21. Le 17 septembre 1995, des soldats iraquiens ont commencé à construire un poste d'observation d'environ trois mètres de haut près du point de coordonnées TP 667-146 sur la carte de Nahr-Alishahr. UN ٢١- وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بدأت القوات العراقية في إقامة برج مراقبة بارتفاع حوالي ٣ أمتار قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 667-146 على خريطة نهر علي شهر.
    29. Le 25 septembre 1995, à 7 h 50, 19 soldats iraquiens ont été observés en train de réparer un blockhaus près du point de coordonnées NC 400-030 sur la carte de Khosravi, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière No 53/2. UN ٢٩- وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٧٥٠، شوهد ١٩ جنديا عراقيا وهم يقومون بإعادة إنشاء ملجأ محصن قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 400-030 على خريطة خوسرافي، داخل المنطقة الحرام، غربي دعامة الحدود ٥٣/٢.
    35. Le 29 septembre 1995, à 10 heures, une pelleteuse mécanique iraquienne a été observée en train de creuser un canal près du point de coordonnées NC 642-233 sur la carte de Kani-Sheikh, dans la région iraquienne de Lajmeh, au sud-ouest de la borne frontière No 39/2. UN ٣٥- وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الساعة ١٠٠٠، شوهدت جرافة آلية وهي تقوم بحفر قناة قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 642-233 على خريطة كاني - شيخ، لاجمة العراقية، جنوب غربي دعامة الحدود ٣٩/٢.
    36. Le 30 septembre 1995, trois chargeuses et bulldozers iraquiens ont été observés en plein travail près du point de coordonnées TP 290-620 sur la carte de Khorramshahr, dans le no man's land, à l'ouest d'Al-Ghat'eh et de l'île de Minu. UN ٣٦- وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شوهدت ثلاثة مركبات تحميل وجرافات عراقية وهي تعمل قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 290-620 على خريطة خورامشهر، داخل المنطقة الحرام، غربي القاطعة وجزيرة مينو.
    39. Le 1er octobre 1995, à 8 h 50 et à 9 h 30, 15 soldats iraquiens ont été observés en train de faire des levés topographiques près du point de coordonnées NC 430-970 sur la carte de Khosravi, au sud-ouest de Chirzad et à l'est d'Halvan. UN ٣٩- وفي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الساعة ٠٨٥٠ والساعة ٠٩٣٠، شوهد ١٥ جنديا عراقيا وهم يقومون بأعمال مسح للمنطقة قرب اﻹحداثيين NC 430-970 على خريطة خوسرافي، جنوب غربي شيرزاد شرقي حالوان.
    41. Le 7 octobre 1995, à 8 h 30, une chargeuse mécanique iraquienne a été observée en plein travail près du point de coordonnées TP 520-260 sur la carte de Khosro-Abad, au nord de Nahr-Khalfan et au sud de Nahr-Ma'amir. UN ٤١- وفي ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الساعة ٠٨٣٠، شوهدت مركبة تحميل عراقية وهي تعمل قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 520-260 على خريطة خسرو - أباد، شمالي نهر - خلفان وجنوبي نهر - معامير.
    42. Le 7 octobre 1995, des soldats iraquiens ont remis une base iraquienne en service près du point de coordonnées TP 150-980, sur la carte de Nim-Istgah Navad, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière No 7/21. UN ٢٤- وفي ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، قامت قوات عراقية بتنشيط قاعدة عراقية قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 150-980 على خريطة نيم - استغاه نفاد، داخل المنطقة الحرام، غربي دعامة الحدود ٧/٢١.
    43. Le 8 octobre 1995, à 7 h 30, une chargeuse mécanique iraquienne a été observée en plein travail près du point de coordonnées QA 480-490 sur la carte de Yebis, à l'ouest de la borne frontière No 21/22. UN ٣٤- وفي ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الساعة ٠٧٣٠، شوهدت مركبة تحميل عراقية وهي تعمل قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 480-490 على خريطة يِبِس، غربي دعامة الحدود ٢١/٢٢.
    19. Le 6 février 1996, à 16 h 30, un hélicoptère iraquien a été observé en train de voler à proximité du point de coordonnées TP 550-200 sur la carte de FAW, dans le no man's land le long de la côte d'Arvand Rud, en face de l'île d'Abadan. UN ١٩ - وفي ٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، الساعة ٣٠/١٦، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 550-200 على خريطة الفاو، في المنطقة الحرام، على طول شاطئ نهر أرواند، مقابل جزيرة عبدان.
    76. Le 20 mars 1998, à 9 h 30, un navire iraquien est entré en collision avec un bateau de pêche iranien autour du point de coordonnées 39R TP 5900017000 sur la rivière Alishir (cours d'Arvand). UN ٧٦ - وفي الساعة ٣٠/٠٩ من يوم ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٨، اصطدمت سفينة عراقية بمركب صيد إيراني قرب اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 5900017000 على نهر اليشير في ممر أروند المائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد